••๑۩๑۞๑۩๑ اخبار و تازه های شعر و ادبيات ๑۩๑۞๑۩๑ ••

vinca

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
[h=1] چاپ داستان «تنسی ویلیامز» پس از 80 سال

[/h]


داستان‌ کوتاهی از «تنسی ویلیامز» نویسنده‌ی مشهور آمریکایی برای نخستین‌بار پس از گذشت چند دهه به چاپ می‌رسد.

به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، داستان‌کوتاهی چاپ‌نشده از تنسی ویلیامز نمایشنامه‌نویس سرشناس آمریکایی پس از گذشت بیش از 80 سال در مجله «استرند» آمریکا منتشر می‌شود.

به نظر می‌رسد شخصیت‌های این داستان هم، مانند شخصیت‌های «اتوبوسی به نام هوس» و «باغ‌وحش شیشه‌ای» با الهام گرفتن از مادر و خواهر ویلیامز خلق شده‌اند.

به گفته یکی از کارشناسان ادبی، ویلیامز در دهه‌ی 1930، زمانی که جوان بوده این داستان‌کوتاه را نوشته است.

توماس لانیر ویلیامز متولد ‌26 مارس ‌1911، یکی از تاثیرگذارترین نویسندگان معاصر ادبیات آمریکا محسوب می‌شود که در زمینه‌ی نگارش رمان، داستان کوتاه، مقاله، نمایشنامه و فیلم‌نامه فعالیت داشت.

به گزارش گاردین، ویلیامز که پس از نقل مکان از سن‌لوییس به نیواورلن نام خود را به «تنسی» تغییر داد، فعالیت‌های حرفه‌ای خود را از دهه‌ی 1930 آغاز کرد و تا زمان مرگ در سال 1983 ادامه داد.

از کارهای مشهور او می‌توان به نمایشنامه‌هایی همچون «اتوبوسی به نام هوس»، «گربه روی شیروانی داغ»، «باغ‌وحش شیشه‌ای»، «شب ایگوانا» و «خالکوبی رز» اشاره کرد.


دو نمایشنامه‌ی ویلیامز با نام «گربه روی شیروانی داغ» در سال ‌1955 و «اتوبوسی به نام هوس» در سال ‌1984 برنده‌ی جایزه‌ی پولیتزر شدند.

همچنین «باغ وحش شیشه‌ای» و «شب ایگوانا» از این نویسنده دو جایزه‌ی انجمن منتقدین نمایشنامه‌نویسان نیویورک را کسب کردند. نمایشنامه‌ی «خالکوبی رز» این نویسنده‌ی معروف عنوان بهترین اجرای تئاتر را در جایزه‌ی «تونی» از آن خود کرد.

وی در سال ‌1980 سه سال پیش از مرگ، مدال آزادی رییس‌جمهوری را از دستان «جیمی کارتر» -رییس جمهور وقت آمریکا- گرفت.

«تنسی ویلیامز»‌ روز 25 فوریه‌ 1983 در سن 72 سالگی درگذشت.










.
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
روز بزرگداشت سعدي شيرازي
اول ارديبهشت



شيخ مصلح الدين سعدي شيرازي بي ترديد بزرگترين شاعري است که بعد از فردوسي آسمان ادب فارسي را با نور خيره کننده اش روشن ساخت و آن روشني با چنان تلألويي همراه بود که هنوز پس از گذشت هفت قرن تمام از تاثير آن کاسته نشده است و اين اثر تا پارسي برجاست همچنان برقرار خواهد ماند.

تاريخ ولادت سعدي به قرينه ي سخن او در گلستان در حدود سال 606 هجري است. وي در آغاز گلستان چنين مي گويد:
« يک شب تأمل ايام گذشته مي کردم و بر عمر تلف کرده تأسف مي خوردم و سنگ سراچه دل را به الماس آب ديده مي سفتم و اين ابيات مناسب حال خود مي گفتم:

در اقصاي عالم بگشتم... به سر بردم ايام با هر کسي


تمتع به هر گوشه اي يافتم... ز هر خرمني خوشه اي يافتم

چو پاکان شيراز خاکي نهاد... نديدم که رحمت بر اين خاک باد

تولاي مردان اين پاک بوم... برانگيختم خاطر از شام و روم

دريغ آمدم زان همه بوستان... تهيدست رفتن سوي دوستان

به دل گفتم از مصر قند آورند ... بر دوستان ارمغاني برند

مرا گر تهي بود از قند دست ... سخن هاي شيرين تر از قند هست

نه قندي که مردم به صورت خورند ... که ارباب معني به کاغذ برند»


به تصريح خود شاعر اين ابيات ، مناسب حال او و در تأسف بر عمر از دست رفته و اشاره به پنجاه سالگي وي سروده شده است و چون آنها را با دو بيت زير که هم در مقدمه گلستان من باب ذکر تاريخ تأليف کتاب آمده است:


هر دم از عمر مي رود نفسي... چون نگه مي کنم نمانده بسي

اي که پنجاه رفت و در خوابي ... مگر اين پنج روز دريابي

خجل آن کس که رفت و کار نساخت... کوس رحلت زدند و بار نساخت

خواب نوشين بامداد رحيل ... بازدارد پياده را زسبيل...


قياس کنيم ، نتيجه چنين مي شود که در سال656 هجري پنجاه سال يا قريب به اين از عمر سعدي گذشته بود.


سعدي در شيراز در ميان خانداني که از عالمان دين بودند ولادت يافت. دولتشاه مي نويسد که: « گويند پدر شيخ ملازم اتابک بوده » يعني اتابک سعدبن زنگي ، و البته قبول چنين قولي با اشتغال پدر سعدي به علوم شرعيه منافات ندارد. سعدي از دوران کودکي تحت تربيت پدر قرار گرفت و از هدايت و نصيحت او برخوردار گشت ؛ ولي در کودکي يتيم شد و ظاهراً در حضن تربيت نياي مادري خود که بنابر بعضي اقوال مسعود بن مصلح الفارسي پدر قطب الدين شيرازي بوده ، قرار گرفت و مقدمات علوم ادبي و شرعي را در شيراز آموخت و سپس براي اتمام تحصيلات به بغداد رفت. اين سفر که مقدمه ي سفرهاي طولاني ديگر سعدي بود ، گويا در حدود سال 620 هجري اتفاق افتاده است ؛ زيرا وي اشاره اي دارد به زمان خروج خود از فارس در هنگامي که جهان چون موي زنگي در هم آشفته بود.
سعدي بعد از اين تاريخ تا مدتي در بغداد به سر برد و در مدرسه ي معروف نظاميه ي آن شهر به ادامه تحصيل پرداخت. چند سالي را که سعدي در بغداد گذراند بايد به دوران تحصيل و کسب فيض از بزرگترين مدرسان و مشايخ عهد ، تقسيم کرد و گويا بعد از طي اين مراحل بود که سفرهاي طولاني خود را در حجاز و شام و لبنان و روم آغاز کرد و بنا به گفتار خود در اقصاي عالم گشت و با هر کسي ايام را به سر برد و به هر گوشه اي تمتعي يافت و از هر خرمني خوشه اي برداشت.
سفري که سعدي در حدود سال 620 آغاز کرده بود مقارن سال 655 با بازگشت به شيراز پايان يافت. وفات سعدي را در مآخذ گوناگون به سال هاي 690-691- 694 و 695 نوشته اند.
نکته مهمي که درباره سعدي قابل ذکر است، شهرت بسياري است که در حيات خويش حاصل کرد. پيداست که اين موضوع در تاريخ ادبيات فارسي تا قرن هفتم هجري تازگي نداشت و بعضي از شاعران بزرگ مانند ظهير فاريابي و خاقاني در زمان حيات خود مشهور و در نزد شعرشناسان عصرشان معروف بودند. اما گمان مي رود که هيچ يک از آنان در شهرت ميان فارسي شناسان کشورهاي مختلف از آسياي صغير گرفته تا هندوستان ، در عهد و زمان خود، به سعدي نرسيده اند و اينکه او در آثار خويش چند جا به شهرت و رواج گفتار خود اشاراتي دارد ، درست و دور از مبالغه است.
از جمله شاعران استاد در عصر سعدي که در خارج از ايران مي زيسته اند يکي امير خسرو است و ديگر حسن دهلوي که هر دو از سعدي در غزل هاي خود پيروي مي کرده اند و امير خسرو از اينکه در «نوبت سعدي» جرأت شاعري مي کرد خود را ملامت مي نمود.
آثار سعدي به دو دسته ي آثار منظوم و آثار منثور تقسيم مي شود. آثار منثور وي خاصه شاهکارش گلستان ، داراي هشت باب است:

به نام خداوند جان آفرين... حکيم سخن در زبان آفرين


خداوند بخشنده دستگير... کريم خطا بخش پوزش پذير

عزيزي که هر کز درش سر بتافت ... به هر در که شد هيج عزت نيافت

سر پادشاهان گردنفراز .. به درگاه او بر زمين نياز

نه گردنکشان را بگيرد به فور ... نه عذرآوران را براند به جور

و گر خشم گيرد ز کردار زشت ... چو باز آمدي ماجرا در نوشت

اگر با پدر جنگ جويد کسي ... پدر بي گمان خشم گيرد بسي

و گر بنده چابک نباشد به کار ... عزيزش ندارد خداوندگار

و گر بر رفيقان نباشي شفيق... به فرسنگ بگريزد از تو رفيق

و گر ترک خدمت کند لشکري... شود شاه لشکر کش از وي بري

دو کونش يکي قطره از بحر علم ... گنه بيند و پرده پوشد به حلم

اديم زمين سفره عام اوست ... بر اين خوان يغما چه دشمن چه دوست

اگر بر جفاپيشه بشتافتي... که از دست قهرش امان يافتي؟

بري ذاتش از تهمت ضد و جنس ... غني ملکش از طاعت جن و انس

پرستار امرش همه چيز و کس ... بني آدم و مرغ و مور و مگس ...


در رأس آثار منظوم سعدي يکي از شاهکارهاي بلا منازع شعر فارسي قرار دارد که در نسخ کهن ، کليات "سعدي نامه" ناميده شده و بعدها به "بوستان" شهرت يافته است. اين منظومه در اخلاق و تربيت و وعظ و تحقيق است در ده باب: 1- عدل 2- احسان 3- عشق 4- تواضع 5- رضا 6- ذکر 7- تربيت 8- شکر 9- توبه 10- مناجات


تاريخ اتمام منظومه گلستان را سعدي بدينگونه آورده است:

به روز همايون و سال سعيد... به تاريخ فرخ ميان دو عيد


ز ششصد فزون بود و پنجاه و پنج ... که پر دُر شد اين نامبردار گنج


و بدين تقدير کتاب در سال 655 هجري به اتمام رسيد اما تاريخ شروع آن معلوم نيست و تنها از فحواي سخن گوينده در آغاز منظومه معلوم مي شود که آن را پيش از بازگشت، به فارسي سرود.


آثار ديگر سعدي قصائد عربي است که حدود هفتصد بيت مشتمل بر معناي غنائي و مدح و نصيحت است و قصائد فارسي او که در موعظه و نصيحت و توحيد و مدح پادشاهان و رجال دوره ي او مي باشد.
شهرتي که سعدي در حيات خود به دست آورد بعد از مرگ او با سرعتي بي سابقه افزايش يافت و او به زودي به عنوان بهترين شاعر زبان فارسي و يا يکي از بهترين و بزرگترين شعراي درجه اول زبان فارسي شناخته شد و سخن او حجت فصحا و بلغاي فارسي زبان قرار گرفت. اين اشتهار سعدي معلول چند خاصيت در اوست: نخست آنکه وي گوينده اي است که زبان فصيح و بيان معجزه آساي خود را تنها وقف مدح و يا بيان احساسات عاشقانه و امثال اين مطالب نکرد بلکه بيشتر، آن را به خدمت ابناء نوع گماشت و در راه سعادت آدميزادگان و موعظه آنان و علي الخصوص راهنمائي گمراهان به راه راست، به کار برد و در اين امر از همه شاعران و نويسندگان فارسي زبان موفق تر و کامياب تر بود. دوم آنکه وي نويسنده و شاعري با اطلاع و جهانديده و سرد و گرم روزگار چشيده بود و همه تجاربي را که در زندگاني خود اندوخته بود، در گفتارهاي خود براي صلاح کار همنوعان بازگو کرد تا در هدايت آنان به راه راست موفق تر باشد. سوم آن که وي سخن گرم و لطيف خود را در نظم و نثر اخلاقي و اجتماعي خويش همراه با امثال و حکايات دلپذير که جالب نظر خوانندگان باشد بيان کرد و آنان را تنها با نصايح خشک و مواعظه ملال انگيز از خود نرنجانيد. چهارم آنکه وي در مدح و غزل، هر دو راهي نو و تازه پيش گرفت، در مدح، بيان مواعظ و انديشه هاي حکيمانه ي خود را از جمله مباني قرار داد و در غزل و اشعار غنائي خويش هم هر جا که ذوق او حکم کرد از تحقيق و بيان حکم و امثال غفلت نورزيد. پنجم آنکه سعدي در عين وعظ و حکمت و هدايت خلق، شاعري شوخ و بذله گو و شيرين بيان است و در سخن جد و هزل خود آنقدر لطايف به کار مي برد که خواننده خواه و ناخواه مجذوب او مي شود و ديگر او را رها نمي کند. ششم آنکه وي در گفتار خود از بسياري مثل هاي فارسي زبانان که از ديرباز رواج داشت استفاده کرده و آنها را در نظم و نثر خود گنجانده است و علاوه بر اين، سخنان موجز و پرمايه و پر معناي او گاه چنان روشنگر افکار و آرمان هاي جامعه ايراني و راهنماي زندگاني آنان افتاده است که به صورت ساير امثال در ميان مردم رايج شده و تا روزگار ما، خاص و عام، آنها را در گفتارها و نوشته هاي خود به کار برده اند.




یادش گرامی




 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
به بهانه سالروز تولد شاعر «دستور زبان عشق»





امروز دوم اردیبهشت، سالروز تولد امين‌پور، شاعر کتاب «دستور زبان عشق» است. اگرچه قیصر امین‌پور به گفته بسیاری از اهل قلم و دوستانش بیشتر گوشه‌گیر بود، ولی در ذهن بسیاری از شاگردان و نزدیکانش لحظه‌های خوبی از با او بودن بر جای مانده است.

خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)-
قيصر امين‌پور متولد 1338 روستاي گتوند از توابع دزفول، عمر شعر و شاعري‌اش كوتاه اما پر كلمه و پر آهنگ بود. امین‌پور سال‌ها در دانشگاه تهران به تدريس ادبيات فارسي پرداخت، اما كسوت استادي هيچ‌گاه بر چهره ادبي او سايه نيفكند.

قيصر ساده مي‌نوشت و بي‌تكلف. شعرهايش را هم نوجوانان مي‌خوانند و مي‌خواندند و هم شاعراني كه با او دوستي گرمابه و گلستان داشتند و همین طور شاعران و روشنفكراني كه به بخشي از حاكميت نقد دارند. امين‌پور اهل دسته و گروهي نبود. مي‌توانستي او را ببيني كه ساده و گوشه‌گير در عصر يكي از خيابان‌هاي خلوت انقلاب مشغول صحبت كردن با يكي از شاگردانش است و با او در بعداز‌ظهري دلپذير قدم مي‌زند و این در حالی است که قيصر را اغلب اهل ادب و حتي كساني كه به شكل حرفه‌اي هم ادبيات را دنبال نمي‌كنند مي‌شناسند.

امین‌پور در سال 1386 به دليل بيماري كليه و قلب چشم از جهان فروبست تا دوستدارانش این شاعر را در اشعارش جست‌وجو كنند. شايد قيصر حقيقي هنوز لابه‌لاي سطرهاي شعرهايش پنهان شده باشد.

در بخشی از یکی از شعرهای او در کتاب «دستور زبان عشق» می‌خوانیم:

قطار می‌رود/تو می‌روی/تمام ایستگاه می‌رود/و من چه‌قدر ساده‌ام/که سال‌های سال/در انتظار تو/کنار این قطار رفته ایستاده‌ام/و همچنان/به نرده‌های ایستگاه رفته/تکیه داده‌ام!

از مجموعه اشعار او می‌توان به کتاب‌های «آینه‌های ناگهان»، «دستور زبان عشق»، «به قول پرستو»، «گل‌ها همه آفتابگردانند» و «ظهر روز دهم» اشاره کرد.

http://www.ibna.ir/vdcguu9q3ak9yy4.rpra.html
 

masoudfn

عضو جدید
معرفی کتاب آن دو چشم جاد

معرفی کتاب آن دو چشم جاد

مجموعه داستان های کوتاه «آن دو چشم جادو» دومین کتاب "سرور محمدی" است. محمدی داستان نویس تازه کاری نیست. سالهاست که می نویسد و در نشریات ادبی چاپ می کند. داستان های کوتاه محمدی تماما برگرفته از تجربیات زندگی و مشاهدات اوست.
زبان و شیوه داستان پردازی محمدی، به ظاهر ساده می نماید، اما خواننده کنجکاو و موشکاف ظاهربین نیست. زبان و نگاه به ظاهر ساده ی نویسنده، در بافت و ساخت تک تک داستان ها ، سرشار از حس و عاطفه است که در عمق بافت جمله های روایی و گفت وگوها به چشم می زند و نگاه را از ظاهر داستان به باریکی های ظریف خیال و سایه روشن های ملون می کشاند.
داستان های این مجموعه با نگاهی واقعگرا و با شیوه ای نمایشی نوشته شده اند. در اغلب داستان ها، گفت وگوی شخصیت ها، نقشی شالوده ای را در ایجاد فضایی روایی و معرفی ویژگی آدم ها و تعلیق آفرینی ایفا می کنند و راوی ها در واقع نقش یاری دهنده دارند. دیدگاه نمایشی در روایت داستان ها کاملا برجسته است و نگاه دوربینی و سینمایی در ایجاد تصویرها و موقعیت ها و وضیعت های روایی، نقش آفرین است.
نویسنده در بیشتر داستان های این مجموعه می کوشد، فقط نشان بدهد و نشانه های نمادین را در متن و عمل داستانی ارائه کند و داوری را به عهده خواننده واگذارد.

وبلاگ نویسنده سرور محمدی
http://shanebesar.persianblog.ir/
 

nazanin jamshidi

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
باز هم من مدیون چشمان مهربان مردم فهیم و دوستان بی نظیرم شدم... رها پر فروش شد...

باز هم من مدیون چشمان مهربان مردم فهیم و دوستان بی نظیرم شدم... رها پر فروش شد...

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات ایرنا در کنار رقابتی که همواره میان رمان ها و داستان های ایرانی و آثار ترجمه وجود دارد تمرکز و توجه به ادبیات داستانی ایران از نکات برجسته ای است که نه تنها ذائقه مخاطبان ایرانی را برای نویسندگان وطنی مشخص می کند که تا حد بالایی نیز ناشران را به سمت نویسندگان خوش قلم و خوش ذوق می کشاند تا در سرمایه گذاری برای چاپ آثار داستانی از نویسندگان ایرانی سراغ افرادی را بگیرند که در میان قاطبه مخاطبان کتاب از مقبولیت بالایی برخوردار هستند.

بر همین اساس در نمایشگاه بیست و هفتم نیز به غرفه ناشران مطرح حوزه ادبیات داستانی سری زدیم و از آنها درباره آثار پرفروش و نویسندگانی که مخاطبان بیشتر پی جوی قلم و آثار هستند پرس و جو کردیم که حاصل در ادامه این گزارش به تشریح آمده است.

آثار داستانی چون هم نوایی شبانه از ارکستر چوب ها نوشته رضا قاسمی و خاطره های پراکنده و دو دنیا هر دو از گلی ترقی نیز کتاب های پرطرفدار انتشارات نیلوفر در این نمایشگاه بودند.

سید علی شجاعی دیگر ناشر حوزه داستان نیز کتاب های پرفروش انتشارات کتاب نیستان را معرفی کرد و به ایرنا گفت: نامیرا نوشته صادق کرمیار، کمی دیرتر نوشته سیدمهدی شجاعی و ماه به روایت آه نوشته ابوالفضل زرویی نصرآباد از رمان های پرفروش این انتشارات در این دوره از نمایشگاه کتاب بودند.

ابراهیم صالح رامسری از مسئولان نشر معین نیز در برشمردن پرفروش های این نشر در آخرین روزهای نمایشگاه کتاب گفت: فرهنگ پارسی نوشته سیمین حلالی، فرزند ایران نوشته میرجلال الدین کزازی، شما که غریبه نیستید نوشته هوشنگ مرادی کرمانی و آب انبار دیگر نوشته این نویسنده، از کتاب هایی بودند که مخاطبان استقبال بیشتری از آنها داشتند.

فریاد شیری، مدیر نشر نگیما از سه کتاب پرفروش خود در نمایشگاه بیست و هفتم نام برد و گفت: رها نوشته نازنین فاطمه جمشیدی، راز سکوت نوشته ملیحه رسولی و داستان مادری که دختر پسرش شد نوشته قلی خیاط، کتاب پرفروش حوزه ادبیات داستان این انتشارات در نمایشگاه بودند.

در گفت و گو با یکی از فروشندگان غرفه نشر نگاه در نمایشگاه نیز مطلع شدیم که رمان گلف روی باروت نوشته آیدا مردای، پرفروش ترین رمان نشر نگاه در میان تازه های این ناشر بود.

از پرفروش های داستان نشر ققنوس نیز بنا به گفته مسئولان غرفه ، می توان به دالان بهشت نوشته نازی صفوی، اینجا نرسیده به پل نوشته آنیتا یارمحمدی و بازی آخر بانو نوشته بلقیس سلیمانی اشاره کرد.

کتاب های نبود اسطوره ها نوشته محمدرضا سارنچه، آتوسا (مهین بانوی هخامنشی) نوشته حسن شیدا نیز پرفروش های نشر ترفند در نمایشگاه کتاب تهران بودند.

در غرفه انتشارارت سوره مهر نیز طبق گفته مسئولان این انتشاراتی ، کتاب هایی چون شاه بی شین نوشته کاظم مزینانی، سه گانه (شب و قلندر، ای کاش گل رز سرخ نبود و شباویز) از منیژه آرمین و جاده جنگ نوشته منصور انوری پر مخاطب شدند.

نشر آموت نیز رمان عاشقانه نوشته فریبا کلهر را در زمره پرفروش ها داشت، شوهر عزیز من از همین نویسنده و نسکافه با عطر کاهگل نوشته م. آرام، نیز از دیگر کتاب های پرطرفدار این ناشر در نمایشگاه بودند.

رمان های خوش نشین نوشته علی موذنی، سه کاهن نوشته مجید قیصری و جمجمه ات را قرض بده برادر نوشته مرتضا کربلایی نیز به نقل مسئولان نشر عصر داستان وابسته به بنیاد ادبیات داستانی از آثار پرفروش مطرح شده اند .

و سرانجام باغ اناری نوشته محمد شریفی، مجموعه داستان کت زوک نوشته مهدی کرمانی و مرادو نوشته محمدعلی آزادیخواه نیز از کتاب های پرفروش بخش ادبیات داستانی نشر نون در نمایشگاه کتاب تهران بودند.

بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران که از 10 اردیبهشت ماه کار خود را آغاز کرده بود فردا شنبه (20 اردیبهشت ماه ) پس از 11 روز فعالیت به کار خود پایان می دهد.


 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد


22ارديبهشت 1393 ساعت 11:14چهلمين روز درگذشت استاد فقيد دكتر محمدابراهيم باستاني‌پاريزي با حضور استادان، دانشجويان، شاگردان و شخصیت‌های علمی و فرهنگی کشور و علاقه‌مندان او، از سوی گروه تاريخ دانشكده ادبيات در تالار فردوسي دانشكده ادبيات برگزار ‌شد

"روحش شاد"

http://www.ibna.ir/vglayon6m49noi,..544k1kh6.html



 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد



به مناسبت روز ملی فردوسی

پژوهشگران میراث فرهنگی از شاهنامه فردوسی می‌گویند

22 ارديبهشت 1393 ساعت 13:49

پژوهشگران شاهنامه‌ در پژوهشکده زبان‌شناسی، کتیبه‌ها و متون پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری درباره شاهنامه‌های کُردی و داستان رستم و اسفندیار سخن می‌گویند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) رییس پژوهشکده زبان‌‌شناسی، کتیبه‌ها و متون پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری از برگزاری نشست تخصصی به مناسبت روز فردوسی در این پژوهشکده خبر داد.

مژگان اسماعیلی افزود: در نشست تخصصی یک روزه پژوهشکده زبان پنج سخنرانی در حوزه شاهنامه و فردوسی انجام می‌شود. «شاهنامه‌پژوهی» توسط دکتر داریوش اکبرزاده، «جستار در میراث بلاغی حکیم فردوسی» توسط دکتر داریوش ذالفقاری، «شاهنامه‌های کردی» توسط دکتر کریمیان سردشتی، «ثبت جهانی آیین پهلوانی و زورخانه‌ای» توسط دکتر مرتضی رضوانفر و بررسی «داستان رستم و اسفندیار» توسط دکتر آزاده حمیدپور ارایه می‌شود.

رییس پژوهشکده زبان‌شناسی، کتیبه‌ها و متون افزود: این نشست تخصصی در راستای اهداف مطالعاتی پژوهشکده برپا می‌شود و حضور در این نشست تخصصی برای عموم آزاد است.

این نشست تخصصی به مناسبت روز ملی فردوسی شنبه 27 اردیبهشت از ساعت 10 صبح در آمفی تئاتر پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی برگزار می‌شود.


http://www.ibna.ir/vdchqwnz623nw-d.tft2.html
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
جایزه ادبی اینتر 2014 فرانسه به کتابی از سلین مینار رسید



هیئت داوران جایزۀ ادبی اینتر، به ریاست "آلن مابانکو"، پس از پنج ساعت شور و مشورت، چهلمین جایزۀ ادبی "اینتر" را به "سلین مینار" (Céline Minard)، برای رمان "جان سالم به در بردن" اهدا کرد.


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از "هفته نامۀ کتاب" : "جان سالم به در بردن" (Faillir être flingué) عنوان کتاب جدیدی از سلین مینار است که جایزۀ ادبی "اینتر 2014" (Prix du Livre Inter) را از آن خود کرد.

این رمان در ماه اوت سال 2013 میلادی توسط انتشارات "ریواژ" (Rivages) منتشر شد. رمان "جان سالم به در بردن" داستان سرنوشت زنان و مردان در غرب دور آمریکا را حکایت می‌کند.

بادی «غرب‌دور» را در می‌نوردد. در حوالی شهری در حال رشد که تمامی مسیرها به آن ختم می‌شود، دختری سرخ پوست در حال عبور است. سفید‌پوست‌ها به تازگی تمامی افراد قبیله‌اش را قتل عام کرده‌ و او تنها زنده مانده است.

این دختر استعدادهای شفادهندۀ معجزه‌آسایی دارد که از آن برای نجات مردم، چه سفید پوست و چه سرخ پوست، استفاده می‌کند و از این شهر به آن شهر هجرت می‌کند. او در راه با افراد بسیاری ملاقات می‌کند و همگی آن ها به دنبال او راه می‌افتند.

سرنوشت آن‌ها همچون یک نقاشی آبرنگی ناشیانه به هم متصل است؛ نقاشی‌ای که در آن اسطوره غرب آمریکا، دوباره با جسارت و مهارت، فضایی برای عبور همگان باز می‌کند.

گفتنی است که "سلین مینار" پیش از این جوایز "ویریلو" (Prix Virilo) و "استیل" (Prix du Style) را برای این نقاشی آبرنگی که در آن سرخپوستان مقابل استعمارگران اروپایی قرار می گیرند، نیز دریافت کرده است.

"سلین مینار" نویسنده چندین رمان مشهور است که از آن جمله می‌توان به "آخرین جهان" (2007) (Dernier Monde) و "مرد نبرد" (Bastard Battle) (2008) اشاره کرد.




http://www.ibna.ir/vdcc0sqie2bqxi8.ala2.html



 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
19مرداد 1393 ساعت 14:32





اغمای بانوی غزل در بیمارستان پارس ادامه دارد/امیدواری تیم پزشکی به هوشیار شدن شاعر
علی بهبهانی، فرزند سیمین بهبهانی درباره تازه‌ترین وضعیت این شاعر به ایبنا گفت که سطح هوشیاری مادرش تغییری نکرده ولی تیم پزشکی به بالا رفتن سطح هوشیاری وی امیدوار هستند.
علی بهبهانی در گفت‌وگو با خبرنگارخبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) عنوان کرد: پزشکان و پرستاران به شکلی فشرده و منسجم وضع هوشیاری مادرم را می‌سنجند اما سطح هوشیاری ایشان هنوز تغییر محسوسی نکرده است.

مترجم کتاب «تاریخ ادبیات روس» افزود: مادرم هنوز در اغما به سر می‌برد و آنچه از زبان پزشکان می‌شنوم، امیدواری به بالا رفتن سطح هوشیاری وی است.

سیمین بهبهانی از چهارشنبه هفته گذشته در بخش ICU بیمارستان پارس بستری شده و ممنوع الملاقات است. دو روز پیش شبکه‌های اجتماعی به شایعاتی پرداختند مبنی بر این‌که سیمین بهبهانی درگذشته است اما پسر وی روز جمعه در گفت‌وگو با ایبنا این شایعات را رد کرد.



http://www.ibna.ir/vdcgxt9xwak9z74.rpra.html
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد


بازچاپ کتاب‌های براهنی بعد از 30 سال

20 مرداد 1393 ساعت 10:30

دو رمان «آواز کشتگان» و «چاه به چاه» نوشته رضا براهنی بعد از 30 سال به ویترین کتابفروشی‌ها راه یافت.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) رمان‌های «آواز کشتگان» و «چاه به چاه» که برای نخستین بار سال 1362 از سوی نشر نو منتشر شدند، از سوی انتشارات نگاه به چاپ دوم رسید.

شخصیت اصلی رمان «آواز کشتگان»، محمود شریفی، استاد دانشگاه است که علیه رژیم پهلوی مبارزه می‌کند و به همین دلیل روانه زندان ساواک می‌شود و پس از آزادی، اجازه تدریس در دانشگاه را به او نمی‌دهند. شریفی به شغل کارمندی رو می‌آورد اما ساواک بازهم او را زیر نظر می‌گیرد.

در رمان «چاه به چاه» هم شخصیت اصلی داستان تپانچه‌ای قدیمی را که از دوران میرزاکوچک خان جنگلی به یادگار مانده، به یک نفر می‌فروشد و او با این اسلحه مرتکب قتل عمد می‌شود. به این ترتیب شخصیت اصلی داستان روانه زندان می‌شود و با زندانیان سیاسی آشنا می‌شود.

رمان «آواز کشتگان» در 520 صفحه، شمارگان سه هزار نسخه و بهای 22 هزار و 500 تومان و رمان «چاه به چاه» هم در 110 صفحه، شمارگان سه هزار نسخه و بهای 6 هزار تومان از سوی نشر نگاه منتشر شده است.

رضا براهنی متولد 1314 در تبریز نویسنده، شاعر و منتقد ادبی است. آثار او به زبان‌های مختلف از جمله انگلیسی، سوئدی و فرانسوی ترجمه شده‌ است. «بعد از عروسی چه گذشت»، «آواز کشتگان»، «رازهای سرزمین من»، «روزگار دوزخی آقای ایاز» و «آزاده خانم و نویسنده اش» برخی آثار این نویسنده ایرانی به شمار می‌آیند.




http://www.ibna.ir/vdchvknim23nvwd.tft2.html
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
سیمین بهبهانی غزل خداحافظی را خواند



28 مرداد 1393 ساعت 8:06

سیمین بهبهانی، غزل‌سرای نامدار معاصر پس از تحمل روزها بیماری در اولین ساعات بامداد امروز سه‌شنبه درگذشت.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- بهبهانی که از دو هفته پیش به دلیل مشکلات تنفسی و قلبی در بیمارستان بستری بود، با وجود علائم بهبود در روزهای گذشته، سرانجام امروز سه‌شنبه 28 مرداد جان به جان آفرین تسلیم کرد.

در واپسین روزهای حیات شاعر، سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزارت ارشاد به ملاقات بانوی غزل ایران رفته و به دلجویی و همدلی از خانواده سیمین بهبهانی پرداخت بود.

در این ملاقات برخی شاعران از جمله افشین علاء و سهیل محمودی نیز حضور داشتند.

سیمین خلیلی معروف به سیمین بهبهانی فرزند عباس خلیلی (شاعر و نویسنده و مدیر روزنامه اقدام) است. حاج میرزا حسین حاج میرزاخلیل مشهور به میرزا حسین خلیلی تهرانی که از رهبران مشروطه بود، عموی پدر او و علامه ملاعلی رازی خلیلی تهرانی پدربزرگ اوست. پدرش عباس خلیلی (۱۲۷۲ نجف - ۱۳۵۰ تهران) به دو زبان فارسی و عربی مسلط بود و شعر می‌سرود.

بهبهانی را برخی به دلیل سرودن شعر در اوزان خاص «نیمای غزل» لقب داده‌اند.وی سرودن غزل را از نوجوانی آغاز کرد و موضوع اغلب غزل‌های او در این دوران مضامین عاشقانه و عواطف زنانه و انسانی بود. وی بعدها متاثر از سروده‌های نوپردازان شد و در مجموعه غزل رستاخیز به سمت موضوعات و معضلات اجتماعی گرایش پیدا کرد.

کتاب‌هایی چون «جای پا»(۱۳۳۵/۱۹۵۴)، «چلچراغ(۱۳۳۶/۱۹۵۵)»، «مرمر» (۱۳۴۱/۱۹۶۱)، «رستاخیز» (۱۳۵۲/۱۹۷۱)، «خطی ز سرعت و از آتش»(۱۳۶۰/۱۹۸۰)، «دشت ارژن»(۱۳۶۲/۱۹۸۳)، «گزینه اشعار»(۱۳۶۷)، «درباره هنر و ادبیات»(۱۳۶۸)»، «آن مرد، مرد همراهم»(۱۳۶۹)، «کاغذین‌جامه»(۱۳۷۱/۱۹۹۲)، «کولی و نامه و عشق»(۱۳۷۳)، «عاشق‌تر از همیشه بخوان»(۱۳۷۳)، «شاعران امروز فرانسه»(۱۳۷۳) -ترجمه فارسی از اثر پیر دوبوادفر، چاپ دوم :۱۳۸۲-، «با قلب خود چه خریدم؟»(۱۳۷۵/۱۹۹۶)، «یک دریچه آزادی»(۱۳۷۴/۱۹۹۵)، «مجموعه اشعار» (۲۰۰۳)، «یکی مثلاً این‌که (۲۰۰۵)، «هرگز نخواب کوروش»، «شعر زمان ما» (1391)، «مجموعه اشعار سیمین بهبهانی»(1391) در کارنامه کاری بهبهانی است.

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درگذشت این شاعر توانمند را به خانواده وی و خانواده بزرگ فرهنگ و ادب ایران تسلیت می‌گوید.

http://www.ibna.ir/vdcbssb59rhbgfp.uiur.html

پ ن: روحش شاد و یادش گرامی باد

 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
روز شعر و ادب فارسی گرامی باد



بیست هفتم شهریور، روز بزرگداشت استاد سید محمد حسین شهریار و
روز شعر و ادب پارسی بر همه شاعران ،ادیبان ،ادب دوستان وتمامی پارسی زبانان
گرامی باد!




غم غريبي و غربت چو بر نمي تابم/ روم به شهرخود و شهريار خود باشم


محمد حسین فرزند آقا سيد اسماعيل موسوي معروف به حاج ميرآقا خشکنابي در سال 1325 هجري قمري (شهريور ماه 1286 هجري شمسي) در بازارچه ميرزا نصراله تبريز واقع در چاي کنار چشم به جهان گشود . در سال 1328 هجري قمري که تبريز آبستن حوادث خونين وقايع مشروطيت بود پدرش او را به روستاي قيش قورشاق و خشکناب منتقل نمود . دوره کودکي استاد در آغوش طبيعت و روستا سپري شد که منظومه حيدر بابا مولود آن خاطرات است. درسال 1331 هجري قمري پدرش او را جهت ادامه تحصيل به تبريز بازآورد و او د رنزد پدر شروع به فراگيري مقدمات ادبيات عرب نمود و در سال 1332 هجري قمري جهت تحصيل اصول جديد به مدرسه متحده وارد گرديد و در همين سال اولين شعر رسمي خود را سرود و سپس به آموختن زبان فرانسه و علوم ديني پرداخته و از فراگيري خوشنويسي نيز دريغ نمي کرد که بعد ها کتابت قرآن ، ثمره همين تجربت مي باشد . در سيزده سالگي اشعار شهريار با تخلص بهجت در مجله ادب به چاپ مي رسد . در بهمن ماه سال 1299 شمسي براي اولين باربه تهران مسافرت کرده و در سال 1300 توسط لقمان الملک جراح در دارالفنون به تحصيل مي پردازد . شهريار در تهران تخلص بهجت را نپسنديده و تخلص شهريار را پس از دو رکعت نماز و تفعل از حافظ مي گيرد.
شهريار از بدو ورود به تهران با استاد ابوالحسن صبا آشنا شده و نواختن سه تار و مشق رديف هاي سازي موسيقي ايراني را از او فرا مي گيرد . او همزمان با تحصيل در دارالفنون به ادامه تحصيلات علوم ديني مي پرداخت و در مسجد سپهسالار د رحوزه درس شهيد سيد حسين مدرس حاضر مي شد.
د ر سال 1303 وارد مدرسه طب مي شود واز اين پس زندگي شورانگيز و پرفراز و نسيب او آغاز مي شود . در سال 1313 و زماني که شهريار در خراسان بود پدرش حاج مير آقا خشکنابي به ديار حق مي شتابد . او سپس در سال 1314 به تهران بازگشته و از اين پس آوازه شهرت او از مزارها فراتر مي رود . شهريار شعر فارسي و آذري را با مهارت تمام مي سرايد و در سالهاي 1329 تا 1330 اثر جاودانه خود حيدر بابايه سلام را خلق و براي هميشه به يادگار مي گذارد . منظومه حيدر بابايه سلام تنها در جماهير شوروي به 90 در صد زبانهاي موجود ترجمه و منتشر شده است.
درتير ماه 1331 مادرش دارفاني را وداع مي کند . در مرداد ماه 1332 به تبريز آمده و با يکي از منسوبين خود به نام عزيزه عميد خالقي ازدواج مي کند که حاصل اين ازدواج سه فرزند به نام هاي شهرزاد و مريم و هادي هستند . در حدود سالهاي 1346 شروع به نوشتن قرآن،به خط زيباي نسخ نموده که يک ثلث ان را به اتمام رسانده و ديوان اشعار فارسي استاد نيز چندين بار چاپ و بلافاصله ناياب شده است. در مدت اقامت درتبريز موفق به خلق اثر ارزنده سهنديه دررمانتيک ترکي مي گردد .در سال 1350 مجددا به تهران مسافرت نموده و تجليل هاي متعددي از شهريار به عمل مي آيد . ولي در سال 1354 داغ ديگرياز فوت همسر به دلش مي نشيند و د رسال 1357 شهريار با حرکت توفنده ا زانقلاب اسلامي همصدا شده و با اعتقاد راسخ و قلبي مالامال از عشق به امام خميني (ره) دهه آخر عمر خود را سپري مي کند . درارديبهشت ماه سال 1363 تجليل باشکوهي از استاد در تبريز به عمل آمد . استاد شهريار به لحاظ اشتهار در سرودن اشعار کم نظير درمدح امير مومنان و ائمه اطهار عليه السلام به شاعر اهل بيت (ع) شهرت يافته . او پس از يک دوره بيماري در 27 شهريورماه سال 1367 دار فاني را وداع و د رمقبره الشعرا به خاک سپرده شد.


روحش شاد

 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
گرامیداشت یاد گابریل گارسیا مارکز در نمایشگاه بین‌المللی کتاب گوآدالاجارا



هشت آذر امسال / 29 نوامبر 2014 در نمایشگاه بین‌المللی کتاب گوآدالاجارا موسوم به فیل/FIL طی مراسم ویژه‌ای از نویسندگان برجسته درگذشته و حال حاضر امریکای لاتین ازجمله گابریل گارسیا مارکز(درگذشته در ماه آوریل امسال) تقدیر خواهد شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) برگزارکنندگان امسال نمایشگاه کتاب در مکزیک قصد دارند از نویسندگان برجسته امریکای لاتین و زبان اسپانیایی تقدیر به عمل‌آورند و به همین خاطر گابریل گارسیا مارکز به‌عنوان سمبل این کار در نظر گرفته‌شده است.

رائول پادیلا لوپز پرزیدنت نمایشگاه FIL دراین‌باره گفت از مارکز به‌عنوان یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان اسپانیایی‌زبان تاریخ، در کنار اوکتاویو پاز مکزیکی، خوزه امیلیو پاچیکو و نویسنده آرژانتینی خوآن گلمن تقدیر خواهد شد و یاد مارکز فقید نیز گرامی داشته می‌شود.

در نمایشگاه امسال FIL یا گوآدالاجارا در مکزیک بیش از 32 کشور نیز مشارکت خواهند داشت و آرژانتین مهمان ویژه امسال نمایشگاه خواهد بود.

سفارت آرژانتین در مکزیک تأیید کرد که در مراسم افتتاحیه امسال از پرزیدنت کریستینا فرناندز دعوت‌شده است ولی هنوز حضور وی قطعی نشده است.

النا پونیاتوسکا نویسنده مکزیکی و ارنستو کاردنال نیکاراگوئه ای نیز به مراسم امسال دعوت‌شده‌اند.

نمایشگاه 2014 FIL از 29 نوامبر الی 7 دسامبر در پایتخت مکزیک با حضور ناشرانی از 32 کشور جهان برگزار خواهد شد.



http://www.ibna.ir/vdcd9j0xzyt0zz6.2a2y.html


 

S A M M A N

عضو جدید
»«»« .. اخبار شعر و ادب .. »«»«

»«»« .. اخبار شعر و ادب .. »«»«

[h=1]حمیدیان: تألیف کتاب «شرح شوق» نزدیک به 30 سال طول کشید[/h]

دکتر سعید حمیدیان، مؤلف کتاب برگزیده «شرح شوق» در سی‌ودومین دوره كتاب سال جمهوری اسلامی ایران گفت: تألیف این کتاب نزدیک به 30 سال طول کشید که از این زمان، حدود 25 سال صرف مطالعه منابع و یادداشت‌برداری شد و 5 سال نیز تحریر و چاپ آن زمان برده است.










دکتر سعید حمیدیان، مؤلف کتاب برگزیده «شرح شوق» در سی‌ودومین دوره كتاب سال جمهوری اسلامی ایران درباره اثرش به خبرنگار خبرگزاری کتاب گفت: این کتاب در حقیقت شرح و تحلیلی بر کل اشعار حافظ است که در آن تمامی اشعار وی در قالب‌های مختلف از جمله غزل‎ها، رباعیات و مثنوی‌های وی مورد بررسی قرار گرفته است.

اثری پنج جلدی در چهار هزار و 400 صفحه
وی افزود: کتاب «شرح شوق» که در سال 91 از سوی انتشارات قطره به بازار نشر عرضه شد، در واقع اثری پنج جلدی است که در چهار هزار و 400 صفحه به توصیف شخصیت و اندیشه‌های حافظ و ویژگی‌های اشعار وی پرداخته است.

حمیدیان ادامه داد: تألیف این کتاب نزدیک به 30 سال طول کشید که از این زمان، حدود 25 سال صرف مطالعه منابع و یادداشت‌برداری شد و 5 سال نیز تحریر و چاپ آن زمان برده است.

این استاد ادبیات درباره ویژگی کتاب خود گفت: کتاب «شرح شوق» علاوه بر کامل و جامع بودن، دارای دیدگاهی نوگرایانه است؛ زیرا برخلاف کتاب‌های موجود به دنبال سنت نرفته و شیوه جدیدی را در تحلیل و بررسی اشعار بزرگان در پیش گرفته است.

تالیف 21 عنوان کتاب در حوزه ادبیات و زبان فارسی
حمیدیان درباره این کتاب که پیش از این نیز در بخش ادبیات در بیست‌وپنجمین دوره جایزۀ کتاب فصل برگزیده شده‌است اظهار کرد: در این کتاب با توجه به مدخل شعرها، به شرحی بر پایه تجزیه و تحلیل ساختار سروده مورد نظر و بررسی پیوندهای اجزای شعر پرداخته شده و گوشه‌هایی از منش و اندیشه‌های شاعر را در اختیار مخاطب قرار گرفته است.

این استاد ادبیات درباره آثار خود گفت: تاکنون 21 عنوان کتاب را در زمینه‌های مختلف از جمله ترجمه، تصحیح و ویرایش متون کهن و تالیف منتشر کرده‌ام؛ علاوه‌بر این بیش از 150 مقاله و سخنرانی علمی با موضوع زبان و ادب فارسی را در مجامع داخلی و خارجی ارائه کرده‌ام.

مؤلف در پیشگفتار کتاب «شرح شوق» آورده است: «این دفتر از چند لحاظ به هیچ روی از شمار شروح گذشته یا شروح کمابیش سنتی نیست، نخست این‌که شرح لغوی و دستوری نیست. اگرچه از حیث امور لغوی، دستوری یا زبانی نیز شاید آن را کمابیش دقیق‌تر از این سنخ شروح بیابید. دوم این‌که شرحی بر پایه ساده‌سازی معنایی نیست، چون نگارنده‌اش اعتقادی به این کار ندارد، بلکه با تجزیه و تحلیل دقیق عناصر هر شعر، اعم از کل شعر و یکایک ابیات و آحاد آن سر و کار دارد.»

شرحی بر پایه تجزیه و تحلیل ساختار هر شعر
حمیدیان افزود: این دفتر شرحی بر پایه تجزیه و تحلیل ساختار هر شعر و بررسی پیوندهای اجزای شعر، از ساختار معنایی و مضمونی ابیات گرفته تا عناصر بیانی همچون تشبیهات، استعارات، نمادها و به طور کلی تصاویر و بن‌مایه‌ها (موتیف‌ها) و نیز صنایع، زبان و غیره است.

وی ادامه داد: این کتاب را می‌توان شرح و تفسیر شعر حافظ با شعر پارسی دانست، زیرا در درجه اول با اشعار حافظ و سپس کلیه متن‌های مهم در حوزه سخن پارسی ارتباط دارد.

حمیدیان با اشاره به تفاوت این کتاب با سایر کتاب‌های این حوزه گفت: تفاوت مهم این کتاب در مورد متن مبناست. هر یک از شرح‌ها و تفسیرها معمولاً با اتکا و اعتماد به یک متن و طبع خاص از دیوان حافظ تدوین شده است؛ اما در این کتاب، مؤلف از تحلیل خانلری و قزوینی استفاده کرده و هر دو را مبنا قرار داده است.
 

*FARZAN*

دستیار مدیر کتابخانه الکترونیکی
کاربر ممتاز
یاشار کمال، نویسنده‌ی معروف ترکیه، شنبه در سن ۹۲ سالگی در استانبول درگذشت

یاشار کمال، نویسنده‌ی معروف ترکیه، شنبه در سن ۹۲ سالگی در استانبول درگذشت

یاشار کمال، نویسنده‌ی معروف ترکیه، شنبه در سن ۹۲ سالگی در استانبول درگذشت

یاشار کمال کیست؟
یاشار کمال در۶ اکتبر ۱۹۲۳ در روستایی کردنشین به نام «همیته» که امروزه «گوکچه دام» نیز خوانده می‌شود در استان عثمانیه‌ی ترکیه به دنیا آمد. او در گفت‌وگویی با آلن بوسه نویسنده‌ی فرانسوی که از دوستانش بود می‌گوید: «بعد از کلی حساب و کتاب حدس می‌زنم تاریخ تولدم ۱۹۲۳ باشد. چه بسا همین حدس و گمان هم اشتباه باشد. از قرار زمانی متولد شدم که عشایر از ییلاق برمی‌گشتند. مردم حوالی ما اواخر اکتبر برمی‌گردند. دست‌کم به این تاریخ می‌شود اعتماد کرد. پدر و مادر کمال سال‌ها پس از تولد او برایش شناسنامه گرفته بودند و کارمند ثبت احوال تاریخ ششم اکتبر ۱۹۲۳ را به دلخواه خود وارد شناسنامه او کرده بود.» نام اصلی او «کمال صادق گوکچَلی» بود. والدین او به سختی در شهر کردنشین «وان» روزگار می‌گذراندند. یاشار نیز کودکی بسیار دشواری از سر گذراند و کودکی ۵ ساله بود که در یک تصادف یک چشم خود را از دست داد. در کودکی شاهد آن بود که پدرش هنگام نمازخواندن در مسجدی به قتل رسید. دیدن قتل پدر چنان تاثیر تلخی بر کمال گذاشت که او را به لکنت زبان مبتلا کرد و پس از هفت سال از این لکنت رهایی یافت. کودکی کمال در زمانه‌ی جنگ جهانی اول و تاسیس جمهوری ترکیه و تلاش آتاتورک برای مدرنیزه کردن کشور ترکیه سپری شد. یاشار در سن ۹ سالگی به مدرسه رفت و شغل‌های متفاوتی را در زندگی تجربه کرد؛ شغل‌هایی هم‌چون چوپانی، کفاشی، کارگری،رانندگی تراکتور و …. او می‌گوید به‌ترین دوران زندگی‌ام زمانی بوده که راننده‌ی تراکتور بوده‌ام. بعدها کمال به خاطر عقاید سیاسی‌اش در دفاع از حقوق اقلیت‌ها، کردها و ارمنی‌ها و علوی‌ها چندین بار دست‌گیر شد. او در جایی گفته است که زندان بی‌تردید مدرسه‌ی ادبیات معاصر ترکیه است. یاشار اولین بار وقتی بازداشت شد که تنها ۱۷ سال داشت. او می‌گوید در بازداشتی که در سال ۱۹۵۰ صورت گرفت شکنجه شده است. او در سال ۱۹۷۱ هم بازداشت شد که به دلیل فشارهای بین‌المللی آزاد شد. یاشار کمال بار دیگر در سال ۱۹۹۵ به دلیل نوشتن مقاله‌ای که در هفته‌نامه‌ی آلمانی «اشپیگل» منتشر شده بود به بیست‌ ماه زندان محکوم شد که بار دیگر فشارهای بین‌المللی موحب شد که او آزاد شود.
یاشار کمال در عمر نویسندگی خود جوایز متعددی را کسب کرده است. او در سال ۱۹۷۳ نامزد جایزه‌ی نوبل ادبیات شدیاشار در سال ۱۹۷۷ جایزه‌ی صلح ناشران و کتاب‌فروشان آلمان را از آن خود کرد. یاشار کمال در سال ۲۰۰۸ میلادی ارزش‌مندترین جایزه‌ی ادبی کشور ترکیه را از آن خود. این جایزه که توسط عبدالله گل به او تقدیم می‌شد عذرخواهی تلویحی دولت ترکیه به خاطر رفتارهای غیرانسانی دولت‌های ترکیه را با خود هم‌راه داشت.
از دیگر آثار یاشار کمال که به فارسی ترجمه شده است می‌توان به کتاب‌های «اگر ما را بکشند»، «آن سوی کوهستان»، «تنهایی»، «قصه‌ی جزیره»، «قهر دریا»، «پرندگان نیز رفتند»، «درخت انار روی تپه»، «پیت حلبی»، «زمین آهن است و آسمان مس» و … اشاره کرد.
بیش‌تر بخوانید:
http://bit.ly/1E5esga








 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
٢۵ اسفند، سالروز پایان سرایش شاهنامه





ســرآمــد کـنـون قـصـهٔ یــزدگــرد بـه مـاه ســفــنــدارمـذ روز اِرد
ز هـجـرت شـده پـنـج هـشـتـاد بـار بـه نــام جـهــان داور کــردگــار


شاهنامه اثر حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی (زادهٔ ۳۱۹ -۳۹۷ شمسی) حماسه‌ای منظوم و شامل حدود ۶۰٬۰۰۰ بیت است که در روز 25 اسفند سال 388 شمسی (400 قمری و 1010 میلادی) به اتمام رسید. شاهنامه فردوسی یکی از بزرگ‌ترین و برجسته‌ترین حماسه‌های جهان است که سرایش آن سی سال به طول انجامید.
محتوای این شاهکار ادبی، اسطوره‌ها، افسانه‌ها و تاریخ ایران از ابتدا تا فتح ایران توسط اعراب در سده هفتم است که در چهار دودمان پادشاهی پیشدادیان، کیانیان، اشکانیان و ساسانیان خلاصه می‌شوند و به سه بخش اسطوره‌ای (از عهد کیومرث تا پادشاهی فریدون)، پهلوانی (از قیام کاوه آهنگر تا مرگ رستم) و تاریخی (از پادشاهی بهمن و ظهور اسکندر تا فتح ایران توسط اعراب) تقسیم می‌شود. در واقع می توان گفت زمانی که زبان دانش و ادبیات در ایران زبان عربی بود، فردوسی با سرودن شاهنامه موجب زنده‌شدن و احیای زبان پارسی شد. یکی از مأخذ مهمی که فردوسی برای سرودن شاهنامه از آن استفاده‌کرد، شاهنامه ابومنصوری بود. شاهنامه نفوذ بسیاری در ادبیات جهان داشته‌است و شاعران بزرگی مانند گوته و ویکتور هوگو از آن به نیکی یاد کرده‌اند. بر اساس آنچه که از بیت‌های پایانی شاهنامه در می‌یابیم، فردوسی در این روز، پس از سی سال رنج و دشواری سرایش حماسه بلند شاهنامه، به کار خود پایان می‌دهد و اثری بی همتا می‌آفریند،که سرشار از ارزش های والای انسانی و گنجینه‌ای بزرگ از فرهنگ دیرین ایرانی است. هنگامی که فردوسی شاهنامه را با سرگذشت یزدگرد سوم و فرجام کار ساسانیان به پایان می‌برد، در انتهای اثر خود بیت‌هایی می‌آورد و از کسان انگشت‌شماری یاد می‌کند که در روزهای تنگدستی و دشواری، یاری‌گر او بوده‌اند. سپس با یادکرد از روزگار محمود غزنوی، تاریخ پایان یافتن منظومه شصت هزار بیتی‌اش را یادآوری می‌کند و بدین سان دفتر شاهنامه را می‌بندد:

«سرآمد کنون قصه یزدگرد/ به ماه سپندارمذ روز ارد

ز هجرت شده پنج هشتاد بار/ به نام جهان داور کردگار»


بر اساس این بیت‌ها می‌توان چنین دریافت که شاهنامه در 25 اسفند سال 388 خورشیدی ( 400 قمری و 1010 میلادی ) به اتمام رسیده است. می‌دانیم که در گاه‌شماری ایرانی، بیست و پنجمین روز هر ماه، «ارد» نامیده می‌شود و «پنج هشتاد بار» که فردوسی بدان اشاره می‌کند، به معنای چهار صد است.



در گاه شماری ایران باستان هر یک از سی روز ماه نام ویژه‌ای دارد که نام 12 ماه سال مانند اردی‌بهشت، امرداد و سپندارمذ نیز در میان آن‌هاست. نام‌های سی روز ماه از «اوستا» سرچشمه گرفته شده است. «سپندارمذ» همان اسفندماه است و روز «اَرد» به معنای خوشبختی نیز روز 25 از گاه‌شماری ایران باستان به شمار می‌آید که در آن روز، سرایش شاهنامه به پایان رسیده است. اگر سال درگذشت فردوسی را 410 قمری بدانیم و هم چنان که پژوهندگان شاهنامه گفته‌اند، این تاریخ را در میان روایت‌های دیگر معتبرتر فرض کنیم، می‌توان گفت که فردوسی 10 سال پس از به فرجام رساندن اثر خود، زیسته است. در سرگذشت او آورده‌اند که فردوسی در همان سال 400 قمری شاهنامه را در 7 مجلد به دربار محمود غزنوی می‌فرستد، اما آن چنان که شایسته کار بزرگ شاعر است، قدرشناسی و پاداشی نمی‌بیند و 10 سال پایانی زندگی را در نومیدی و تنگدستی سپری می‌کند.
آن چنان که دکتر محمدامین ریاحی در کتاب «سرچشمه‌های فردوسی‌شناسی» یاد کرده است، می‌توان سیر تدوین و به پایان بردن شاهنامه را به پنج دوره تقسیم کرد. دوره نخست که همزمان با روزگار جوانی فردوسی است، شاعر به نظم پاره‌ای از داستان‌های پراکنده شاهنامه همانند بیژن و منیژه، رستم و اسفندیار، سیاوش و یکی دو داستان دیگر می‌پردازد.




در دوره دوم که سال‌های کار و کوشش اوست، فردوسی در سن چهل سالگی و در حدود سال 370 قمری، نظم شاهنامه را بر اساس شاهنامه منثور ابومنصوری آغاز می‌کند و چهارده سال بعد (384 ق) نخستین تدوین کتاب را به پایان می‌رساند. دوره سوم که آن را سال‌های انتظار نامیده‌اند، از 384 تا 395 قمری (54 تا 65 سالگی فردوسی) به طول می‌انجامد. او بخش‌های دیگری را به شاهنامه‌اش می افزاید و به بازنگری در سروده‌های پیشین خود می‌پردازد و درصدد برمی‌آید که آن را به محمود غزنوی پیشکش کند.
در چهارمین دوره (از 395 تا 400 ق) که همزمان با 65 تا 71 سالگی فردوسی است، او تجدید نظر دیگری از شاهنامه انجام می‌دهد و با افزودن مدایحی در ستایش محمود، نسخه کامل کتاب را به او هدیه می‌کند. دوره پنجم را دکتر ریاحی «سال‌های پیری و نومیدی» فردوسی نامیده است. در این زمان که سالیان عمر فردوسی به هشتاد سالگی نزدیک شده است و 35 سال از آغاز نظم شاهنامه گذشته است، ابیاتی در گله و شکایت از محمود غزنوی می‌نویسد و از قدرنشناسی و ناسپاسی او یاد می‌کند.
 

pepper

کاربر فعال
شعر علی معلم برای حاج قاسم

شعر علی معلم برای حاج قاسم

به گزارش خبرگزاری فارس، به گزارش خبرگزاری فارس، علی معلم دامغانی، رییس فرهنگستان هنر شعری را به پاس رشادت و حمیت سرلشکر قاسم سلیمانی منتشر کرد.
این شعر را با هم می‌خوانیم:

رایت شوکت مسلمانی
سیف دین قاسم سلیمانی

قاصم کفر و سیف اسلامی
رسته جان از خودی و خودکامی

ای پس‌افکند قرنها عظمت
دشمنت خاک باد در قدمت

خه بنام ایزد حاج قاسم گُرد
پهلو پارسی و خوزی و کُرد

یادگار شجاعت چمران
شاهد حصر و بدر و حاج عمران

ببر اروند و شیر خرمشهر
از دفاع و جهاد و جنگت بهر

ای سپهدار پور ایرانی
خاشه دیدة‌ انیرانی

سیف دینی تو و صلاح‌الدین
از در فتحی و فلاح‌الدین

ای امیر سپاه و فرمانده
خصمت از صولت تو درمانده

مرزبان سوادِ آئش باش
تر تراش درخت داعش باش

ای دلت پاسدار شرزة باغ
تر درو کن گیاه هرزه باغ

تا مبادا کَشن شود روزی
تِلو پور پَشن شود روزی

به مَهل کٌندة گَچف گردد
دشمن مشهد و نجف گردد

کاش با توبه پاکدین به فَقُم
باز خیزد به قصد عزت قم

تا به دیدار مهدی موعود
شیعه مرتضا بسوزد عود

کار دین از خدم به کام شود
حجت مصطفا تمام شود

تا در آید عیان ز در آقا
در قدومش فغان شود غوغا

خان شود مست اسم اعظم او
جان عالم فدای مقدم او منتشر کرد.
این شعر را با هم می‌خوانیم:

رایت شوکت مسلمانی
سیف دین قاسم سلیمانی

قاصم کفر و سیف اسلامی
رسته جان از خودی و خودکامی

ای پس‌افکند قرنها عظمت
دشمنت خاک باد در قدمت

خه بنام ایزد حاج قاسم گُرد
پهلو پارسی و خوزی و کُرد

یادگار شجاعت چمران
شاهد حصر و بدر و حاج عمران

ببر اروند و شیر خرمشهر
از دفاع و جهاد و جنگت بهر

ای سپهدار پور ایرانی
خاشه دیدة‌ انیرانی

سیف دینی تو و صلاح‌الدین
از در فتحی و فلاح‌الدین

ای امیر سپاه و فرمانده
خصمت از صولت تو درمانده

مرزبان سوادِ آئش باش
تر تراش درخت داعش باش

ای دلت پاسدار شرزة باغ
تر درو کن گیاه هرزه باغ

تا مبادا کَشن شود روزی
تِلو پور پَشن شود روزی

به مَهل کٌندة گَچف گردد
دشمن مشهد و نجف گردد

کاش با توبه پاکدین به فَقُم
باز خیزد به قصد عزت قم

تا به دیدار مهدی موعود
شیعه مرتضا بسوزد عود

کار دین از خدم به کام شود
حجت مصطفا تمام شود

تا در آید عیان ز در آقا
در قدومش فغان شود غوغا

خان شود مست اسم اعظم او
جان عالم فدای مقدم او
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
نویسنده مطرح برنده نوبل ادبیات در گذشت!




«گونتر ویلهلم گراس» رمان‌نویس، شاعر، نمایشنامه‌نویس، تصویرگر، مجسمه‌ساز و نقاش آلمانی متولد 16 اکتبر 1927 در شهر «دانتسیگ» بود که در سال 1999 به عنوان برنده‌ جایزه نوبل ادبیات معرفی شد.

ناشر آثار گراس (اشتایدل) اعلام کرده این نویسنده آلمانی در سن 87 سالگی در بیمارستانی در شهر لوبک از دنیا رفته است.


نویسنده مطرح برنده نوبل ادبیات درگذشت. این خبر را رسانه‌های آلمان دقایقی پیش منتشر کرده‌اند.


«گونتر ویلهلم گراس» رمان‌نویس، شاعر، نمایشنامه‌نویس، تصویرگر، مجسمه‌ساز و نقاش آلمانی متولد 16 اکتبر 1927 در شهر «دانتسیگ» بود که در سال 1999 به عنوان برنده‌ جایزه نوبل ادبیات معرفی شد. این نویسنده سرشناس در سال 1959 با نگارش رمان «طبل حلبی» که به 24 زبان ترجمه شده است به شهرت رسید.


او رمان کوتاه «موش و گربه» را در سال 1961 به چاپ رساند و در سال 1963 «سال‌های سگی» را روانه‌ بازار کتاب کرد. این آثار که هر سه به ظهور نازیسم پرداخته‌اند، به عنوان «سه‌گانه‌ دانتسیگ» معروف‌اند.


یکی از جنجالی‌ترین رخدادهای زندگی گونتر گراس، مصاحبه‌ او درباره‌ کتاب «پوست کندن پیاز» در سال 2006 بود که طی آن این برنده‌ نوبل ادبیات اعتراف کرد زمانی عضو ارتش نازی بوده، در حالی‌که پیش از آن تصور می‌شد او به علت آن‌که خیلی جوان بوده، در ارتش نازی عضویت نداشته است.


جایزه کارل گئورگ بوشنر سال ۱۹۶۵، جایزه‌ توماس مان ۱۹۹۶، جایزه‌ پرنس آستوریاس ۱۹۹۹ و دکترای افتخاری دانشگاه آزاد برلین از جمله افتخارهای این نویسنده‌ بزرگ آلمانی هستند.


گونتر گراس در سال 2012 با انتشار شعری علیه رژیم اشغالگر قدس به تیتر اول روزنامه‌های جهان تبدیل شد. او در آوریل آن سال شعری را به نام «آن‌چه باید گفت» منتشر کرد که در آن اسراییل را تهدیدی علیه صلح جهانی خواند. چاپ این سروده در سه روزنامه نیویورک تایمز، ریپابلیکا و دویچه سایتونگ خشم مقام‌های اسراییلی را برانگیخت تا جایی‌که ورود این شاعر آلمانی را به سرزمین‌های اشغالی ممنوع اعلام کردند. گراس همچنین در مجموعه شعر خود، «فانی»، جاسوس هسته‌یی اسراییل را یک قهرمان خواند.

 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد


اول اردیبهشت روز بزرگداشت سعدی گرامی باد.




نخستین روز اردیبهشت، روز بزرگداشت استاد سخن، شیخ اجل سعدی شیرازی است.


ابومحمد مُصلِح بن عَبدُالله مشهور به سعدی شیرازی شاعر و نویسنده پارسی‌گوی ایرانی، حدود 585 یا حدود 606


متولد و در 671 یا 691 هجری قمری درگذشت. مقام او نزد اهل ادب تا بدان‌جاست که به وی لقب استاد سخن داده‌اند.


سعدی در شیراز متولد شد. پدرش در دستگاه دیوانی اتابک سعد بن زنگی، فرمانروای فارس شاغل بود. هنوز طفل بود


که پدرش در گذشت. در دوران کودکی با علاقه زیاد به مکتب می‌رفت و مقدمات علوم را می‌آموخت. هنگام نوجوانی به

پژوهش و دین و دانش علاقه فراوانی نشان داد.


اوضاع نابسامان ایران در پایان دوران سلطان محمدخوارزمشاه و بخصوص حمله سلطان غیاث الدین، برادر جلال الدین

خوارزمشاه به شیراز سعدی راکه هوایی جز کسب دانش در سر نداشت برآن داشت دیار خود را ترک نماید.


او از شیراز به مدرسه نظامیه بغداد رفت و در آنجا از آموزه‌های امام محمد غزالی بیشترین تأثیر را پذیرفت (سعدی در

گلستان غزالی را «امام مرشد» می‌نامد). غیر از نظامیه، سعدی در مجلس درس استادان دیگری از قبیل شهاب‌الدین

سهروردی نیز حضور یافت و در عرفان از او تأثیر گرفت.


معلم احتمالی دیگر وی در بغداد ابوالفرج بن جوزی بوده‌است که در هویت اصلی وی بین پژوهندگان (از جمله بین محمد

قزوینی و محیط طباطبایی) اختلاف وجود دارد.


پس از پایان تحصیل در بغداد، سعدی به سفرهای متنوعی پرداخت که به بسیاری از این سفرها در آثار خود اشاره

کرده‌است.


در این که سعدی از چه سرزمین‌هایی دیدن کرده میان پژوهندگان اختلاف نظر وجود دارد و به حکایات خود سعدی هم

نمی‌توان چندان اعتماد کرد و به نظر می‌رسد که بعضی از این سفرها داستان‌پردازی باشد. زیرا بسیاری از آنها پایه

نمادین و اخلاقی دارند نه واقعی. مسلم است که شاعر به عراق، شام و حجاز سفر کرده است و شاید از هندوستان،

ترکستان، آسیای صغیر، غزنه، آذربایجان، فلسطین، چین، یمن و آفریقای شمالی هم دیدار کرده‌باشد.


سعدی در حدود 655 قمری به شیراز بازگشت و در خانقاه ابوعبدالله بن خفیف مجاور شد. حاکم فارس در این زمان اتابک

ابوبکر بن سعد زنگی بود که برای جلوگیری از هجوم مغولان به فارس به آنان خراج می‌داد و یک سال بعد به فتح بغداد به

دست مغولان به آنان کمک کرد.


در دوران ابوبکربن سعدبن زنگی شیراز پناهگاه دانشمندانی شده بود که از دم تیغ تاتار جان سالم بدر برده‌بودند. در دوران


وی سعدی مقامی ارجمند در دربار به دست آورده بود. در آن زمان ولیعهد مظفرالدین ابوبکر به نام سعد بن ابوبکر که

تخلص سعدی هم از نام او است به سعدی ارادت بسیار داشت.


سعدی به پاس مهربانی‌های شاه سرودن بوستان را در سال 655 شروع نمود. و کتاب را در ده باب به نام اتابک ابوبکر بن

سعدبن زنگی در قالب مثنوی سرود. هنوز یک سال از تدوین بوستان نگذشته بود که در بهار سال 656 دومین اثرش

گلستان را بنام ولیعهد سعدبن ابوبکربن‌زنگی نگاشت.


سعدی در خانقاهی که اکنون آرامگاه اوست و در گذشته محل زندگی او بود، به خاک سپرده شد که در 4 کیلومتری

شمال شرقی شیراز، در دامنه کوه فهندژ، در انتهای خیابان بوستان و در کنار باغ دلگشا است. این مکان در ابتدا خانقاه

شیخ بوده که وی اواخر عمرش را در آنجا می‌گذرانده و سپس در همانجا دفن شده‌است. برای اولین بار در قرن هفتم

توسط خواجه شمس‌الدین محمد صاحب‌دیوانی وزیر معروف آباقاخان، مقبره‌ای بر فراز قبر سعدی ساخته شد.


بنای فعلی آرامگاه سعدی از طرف انجمن آثار ملی در سال 1331 هجری شمسی با تلفیقی از معماری قدیم و جدید

ایرانی در میان عمارتی هشت ضلعی با سقفی بلند و کاشیکاری ساخته شد.


آثار منظوم و منثور سعدی که به‌جا مانده است، عبارتند از: بوستان، گلستان، دیوان اشعار، رسائل نثر، هزلیات.





شعر زیر از معروف‌ترین سروده‌های سعدی است که بر سردر سازمان ملل متحد نقش بسته است:


«بنى آدم اعضاء یک پیکرند

که در آفرینش ز یک گوهرند

چو عضوى بدرد آورد روزگارد

دگر عضوها را نماند قرار».


روحش شاد تا همیشه
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
[h=1]محمدعلی سپانلو درگذشت [/h]
خبرآنلاین: شاعر شهر تهران از روز سه‌شنبه 15 اردیبهشت در پی ناراحتی ریوی و تنفسی در بخش ICU بستری شده‌ بود.



محمدعلی سپانلو متولد 29 آبان‌ماه سال 1319 در تهران است. «رگبارها»، «پیاده‌روها»، «سندباد غایب»، «هجوم»، «نبض وطنم را می‌گیرم»، «خانم‌زمان»، «تبعید در وطن»، «ساعت امید»، «خیابان‌ها، بیابان‌ها»، «فیروزه‌ در غبار»، «پاییز در بزرگراه»، «ژالیزیانا»، «کاشف از یادرفته‌ها» و «قایق‌سواری در تهران» از مجموعه‌ شعرهای این شاعرند.

همچنین ترجمه‌ «آن‌ها به اسب‌ها شلیک می‌کنند» نوشته‌ هوراس مک‌کوی، «مقلدها» نوشته‌ گراهام گرین، «شهربندان» و «عادل‌ها» نوشته‌ آلبر کامو، «کودکی یک رییس» نوشته‌ ژان پل سارتر، «دهلیز و پلکان»، شعرهای یانیس ریتسوس و «گیوم آپولینر در آیینه‌ آثارش» - شعرها و زندگی‌نامه‌ گیوم آپولینر - از دیگر آثار منتشرشده‌ او هستند.

به تازگی دو کتاب از او روانه بازار شده بود که یکی از آن ها در برگیرنده نقدها و مقالات ادبی و هنری او بود و دیگری مجموعه‌ای از گفت و گو های این شاعر بود.

پ ن: روحش شاد تا همیشه
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
28 اردیبهشت ؛روز بزرگداشت حکیم عمر خیام






حکیم عمر خیام تدوينگر و بنيانگذار تقويم جلالي است

ابوالفتح عمر ابن ابراهيم خيام، مشهور به حکيم عمر خيام، فيلسوف، رياضی دان، ستاره شناس و شاعر قرن پنجم هجری قمري/ قرن دوازدهم ميلادی است.

عُمَر خَیّام نیشابوری (نام کامل: غیاث‌الدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خَیام نیشابوری) زادهٔ ۲۸ اردیبهشت ۴۲۷ خورشیدی در نیشابور و درگذشته ۱۲ آذر ۵۱۰ خورشیدی در نیشابور است. حکیم عمر خیام فیلسوف، ریاضی‌دان، ستاره‌شناس و رباعی سرای ایرانی در دورهٔ سلجوقی است. گرچه جایگاه علمی خیام برتر از جایگاه ادبی او است و لقبش «حجةالحق» بوده‌است؛ ولی آوازهٔ وی بیشتر به واسطهٔ نگارش رباعیاتش است که شهرت جهانی دارد. افزون بر آن‌که رباعیات خیام را به اغلب زبان‌های زنده ترجمه نموده‌اند، ادوارد فیتزجرالد رباعیات او را به زبان انگلیسی ترجمه کرده‌است که مایهٔ شهرت بیشتر وی در مغرب‌زمین شده است. اولين اشاره ای که به شعر خيام شده، صدسال پس از مرگ اوست. نوشته اند، که خيام را به تدريس و نوشتن کتاب رغبت چندانی نبود. شايد به دليل آنکه شاگردان هوشمند برگزيده ای پيرامون خود نمی يافت و چه بسا از آن جهت که اوضاع روزگار خود را، که مقارن حکومت سلجوقيان و مخالفت شديد با فلسفه و زمان رونق بازار بحث ها و جدل های فقيهان و ظاهربينان بود، شايسته ابراز انديشه های آزاد و بلند نمی ديد.با اين همه، از او نوشته های بسيار برجای مانده که در قرون وسطی به لاتين ترجمه شد و مورد توجه اروپائيان قرار گرفت.
حکیم عمر خيام سفرهای طولانی به سمرقند و بلخ و هرات و اصفهان کرد و همه جا با روشنی تمام در باب حيرت و سرگشتگی فلسفی خويش سخن می گفت. رساله ای در کيفيت معراج، رساله ديگر درباره علوم طبيعی و کتاب های بسيار به زبان های فارسی و عربی حاصل زندگی نسبتاً طولانی اوست.



مجسمهٔ خیام نیشابوری در دفتر سازمان ملل متحد در وین


از آثار معروف فارسی منسوب به عمر خيام، رساله نوروز نامه است که با نثری ساده و شيوا، پيدايی نوروز و آداب برگزاری آن را در دربار ساسانيان بازگو نموده است. او در اين رساله با شيفتگی تمام درباره آيين جهانداری شاهنشاهان کهن ايرانی و پيشه ها و دانش هايی که مورد توجه آنان بوده سخن رانده و تنی چند از شاهان داستانی و تاريخی ايران را شناسانده است. شعر خيام، در قالب رباعی، شعری کوتاه، ساده و بدون هنرنمايی های فضل فروشانه و در عين حال حاوی معانی عميق فلسفی و حاصل انديشه آگاهانه متفکری بزرگ در مقابل اسرار عظيم آفرينش است. تعداد واقعی رباعيات خيام را حدود هفتاد دانسته اند، حال آن که بيش از چند هزار رباعی به او نسبت داده می شود. در دنيای ادب و هنر بيرون از مرزها، خاصه در جهان انگليسی زبان، خيام معروف ترين شاعر ايرانی است که شهرتش از محافل علمی و ادبی بسيار فراتر رفته است. -- دستاوردهای حکیم عمر خيام در نجوم:
حکیم عمر خيام به دعوت جلال الدين ملكشاه سلجوقي و وزيرش نظام الملك به اصفهان رفت تا سرپرستي رصدخانه ي اصفهان را به عهده گيرد. وي در مدت اقامت هجده ساله در اصفهان زيج ملكشاهي را تهيه كرد (زيج=زيگ،جدول محاسبات نجومي) و در حدود سال 458 طرح اصلاح تقويم را تنظيم نمود و تدوينگر و بنيانگذار تقويم جلالي شد. در اين زمان خيام به عنوان اختربين در دربار مشغول بكار شد هرچند به اختربيني اعتقادي نداشت.پس از مرگ ملكشاه و كشته شدن نظام الملك ، خيام مورد بي مهري قرار گرفت و كمك مالي به رصدخانه قطع شد!


آرامگاه خیام در محله کهن شادیاخ در نیشابور است


-- دستاوردهای حکیم عمر خيام در رياضيات:

خيام نيشابوري تحت حمايت و سرپرستي ابوطاهر،قاضي القضات سمرقند، كتابي درباره ي معادلات درجه سوم نوشت و از آجا كه با نظام الملك طوسي رابطه ي نيكويي داشت كتابش را به او هديه كرد. تحقيقات و مطالعات خيام در جبر در نوع خود تحسين برانگيز است اما كشف دير هنگام رساله ي جبر او و همچنين توفيقات رياضيدانان در اين حوزه از رياضيات تنها موجب شگفتي انديشمندان به سبب جنبه ي تاريخي آن شد. اثبات اصل پنجم اقليدس كه شالوده ي هندسه ي اقليدسي است از ديگر دستاوردهاي علمي عمر خيام به شمار ميرود.كشف و اثبات بسط دو جمله اي n^(a+b) و همچنين ابداع روشي در بدست آوردن ضرايب منجر به نام گذاري مثلث حسابي بهانه اي بود تا نام خيام در كنار نام بزرگان ديگري چون نيوتن و پاسكال به ثبت برسد.

-- آثار حکیم عمر خیام:

1_ميزان الحكمه(در فيزيك) 2_لوازم الامكنه(در هواشناسي) 3_رساله في براهين علي مسائل الجبر و المقابله(در معادلات درجه سوم) 4_القول علي اجناس التي بالاربعا( نقش رياضي در موسيقي) 5_رساله كون و تكليف(حكمت خالق در خاق عالم) 6_رساله اي در بيان زيج ماكشاهي 7_رساله في شرح ما اشكل من مصادرات كتاب اقليدس(در خطوط موازي و نظريه ي نسبت ها) 8_رباعيات خيام
 

afsoon6282

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
دهمین همایش بین المللی ترویج زبان و ادب فارسی

دهمین همایش بین المللی ترویج زبان و ادب فارسی

[h=3]The 10th International Conference for the Promotion of Persianlanguage and Literature
[/h][h=4] دهمین همایش بین المللی ترویج زبان و ادب فارسی[/h] در تاریخ 4 شهریور 1394 تا 6 شهریور 1394 توسط دانشگاه محقق اردبیلی و تحت حمایت سیویلیکا در شهر اردبیل برگزار می شود.با توجه به اینکه این همایش به صورت رسمی برگزار می گردد، کلیه مقالات این کنفرانس در پایگاه سیویلیکا و نیز کنسرسیوم محتوای ملی نمایه خواهد شد و شما می توانید با اطمینان کامل، مقالات خود را در این همایش ارائه نموده و از امتیازات علمی ارائه مقاله کنفرانس با دریافت گواهی کنفرانس استفاده نمایید.


سایر دوره‌های این کنفرانس:


حوزه(های) تحت پوشش:
ادبیات
تاریخ برگزاری: 4 شهریور 1394 تا 6 شهریور 1394
تاریخ برگزاری میلادی: 2015-08-26 - 2015-08-28
برگزار کننده:دانشگاه محقق اردبیلی

سایر برگزار کنندگان: تحت حمایت
سیویلیکا
محل برگزاری:
اردبیل
وضعیت کنفرانس: در حال پذیرش خلاصه مقاله

تاریخ‌های مهم:
مهلت ارسال چکیده: 1394/3/31
مهلت ارسال اصل مقاله: 1394/3/31
اعلام نتایج داوری اصل مقاله: 1394/4/20



انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران و دانشگاه محقّق اردبیلی با حمایت دو دانشگاه هندی دارای کرسی زبان فارسی، دهمین همایش بین ­المللی ترویج زبان و ادب فارسی را در روزهای چهارم تا ششم شهریور ماه 1394 در شهر اردبیل برگزار می ­کنند.


موضوع­ ها و زمینه ­های همایش:
-نقش زبان و ادب فارسی در وحدت ملی مردم ایران
-تاریخ ادبیات و سبک ­شناسی
-دستورزبان، زبان­شناسی، تاریخ زبان فارسی و گویش­ های رایج زبان فارسی
-ادبیات تطبیقی و موضوع­ های میان رشته­ ای
-انواع ادبی (حماسی، غنایی، عرفانی، تعلیمی و ...)
-کتاب­ شناسی، نسخه ­شناسی و متن ­پژوهی
-بررسی و تحلیل عناصر هنری و زیبایی­ شناسی زبان و ادب فارسی
-ادبیات معاصر (نظم و نثر)
-ادبیات انقلاب اسلامی و ادبیات پایداری
-ادبیات داستانی
-ادبیات کودک و نوجوان
-شیوه­ های ارتقای جایگاه زبان فارسی به­ عنوان زبان علم در جهان
-شیوه­ های ترویج زبان و ادب فارسی
-بررسی شیوه­ های بهینه و کاربردی در آموزش زبان و ادب فارسی
-جایگاه زبان و ادب فارسی و ایران ­شناسی در فراسوی مرزهای ایران
-تأثیرپذیری ادبیات فارسی از فرهنگ اسلامی
-بررسی و تحلیل کتب مرجع ادبی و فرهنگ­ های تخصصی و موضوعی
-شیوه­ های آموزش مجازی در رشته­ ی زبان و ادبیات فارسی
-استفاده ازامکانات رایانه­ ای در فعالیت­ های ادبی
-زبان فارسی و آذربایجان
-تاریخ ادبی استان اردبیل (آثار و مشاهیر)
-ادبیات آیینی با تکیه بر ادبیات عاشورایی اردبیل
-زبان فارسی و تشیّع
-و دیگرموضوعات مرتبط با زبان و ادب فارسی




اطلاعات تماس با دبیرخانه دهمین همایش بین المللی ترویج زبان و ادب فارسی:
تلفن دبیرخانه: 04533519522 - 04533516683
فکس دبیرخانه:
ایمیل:
وب‌سایت:
http://www.iscconferences.ir/ardabil/fa
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
تصویری از شعر شفیعی کدکنی در لیدن هلند

خبرگزاری مهر: شعر «به کجا چنین شتابان» محمدرضا شفیعی کدکنی در مراسمی با حضور وی روی یکی از دیوارهای شهر لیدن هلند حک شد.

شهر لیدن هلند روز پنجشنبه ۱۴ خرداد میزبان محمدرضا شفیعی کدکنی، استاد دانشگاه، پژوهشگر و شاعر ایرانی بود و در حضور او یکی از شعرهایش بر یکی از دیوارهای شهر «لَیدِن» نوشته شد.



در این مراسم شعر مشهور «به کجا چنین شتابان» از شفیعی کدکنی به زبان فارسی بر یکی از دیوارهای این شعر حک شد و شفیعی نیز امضای خودش را به پای آن زد.

این برنامه که ابتکار اصغر سید قراب، استاد دانشگاه علوم انسانی و رئیس بخش فارسی دانشگاه لیدن بود با اجرای موسیقی اصیل ایرانی توسط دو هنرمند ایرانی ساکن هلند آغاز شد. سپس سید قراب در مورد شعر «سفر به خیر» برای شرکت‌کنندگان توضیحاتی داد و سپس شفیعی کدکنی در زیر آن شعر بر روی دیوار اسم خود را نوشت و دیوار را امضا کرد.



پیش از این ۱۱۰شعر و جمله از شاعران و نویسندگان سراسر دنیا بر روی دیوارهای شهر لیدن تاکنون نوشته شده‌اند و «سفر به خیر» شفیعی کدکنی، شعر شماره صد و یازدهم این شهر است.



 

sam44

عضو جدید
با هم بودن را یاد بگیریم

با هم بودن را یاد بگیریم

کودکان ترس‌های بسیاری دارند، هم در مورد مسائل واقعی و هم در موضوعات تخیلی.


به گزارش روابط عمومی مؤسسه ی انتشارات قدیانی، پنج جلد اولِ سری کتاب‌های با هم بودن را یاد بگیریم (با پیشنهادهایی علمی برای بزرگ‌ترها)، نوشته‌ی چری جی. مینرز و ترجمه‌ی فرزانه کریمی و تصویرگری زیبای مردیت جانسون روانه بازار کتاب شد.


وقتی بچه‌ها مؤدب، محترمانه و با مهربانی رفتار می‌کنند، دیگران از بودن با آنها لذت می‌برند. ادب موجب واکنشی دوسویه می‌شود و کمک می‌کند که افراد راحت‌تر با یکدیگر کنار بیایند. همین‌طور انجام دادن کارهای جدید – چه برای بچه‌ها و چه برای بزرگ‌ترها – دشوار است. وقتی کاری سخت‌تر از آنچه تصور می‌کردیم می‌شود، یا مطابق با نقشه‌ای که در نظر داشته‌ایم پیش نمی‌رود، ادامه دادن آن کار برایمان دشوار می‌شود.
چری جی. مینرز، نویسنده‌ی این مجموعه با دقتی علمی و اندیشه‌ای روشن توانسته در مورد ساده‌ترین و البته مهم‌ترین مسائل پیش‌روی کودکان و نوجوانان و همین‌طور خانواده‌هایی که با این پیشامدها درگیر هستند، مثال‌هایی ملموس زده و برای رفع چالش‌های احتمالی پیشنهادهایی درست بدهد.


پنج جلد اول این مجموعه با عناوین: وقتی می‌ترسیم، مراقب همه چیز باشم، گوش کنیم و یاد بگیریم، با ادب و مهربان باشیم، بکوشیم و ادامه دهیم، تألیف شده‌است.


این کتاب‌ها به کودکان کمک می‌کند تا ترس‌هایشان را بشناسند، و مهارت‌هایی اساسی را به آنها می‌آموزد تا با این ترس‌ها کنار بیایند. حرف‌های ساده و تصویرسازی‌های جذاب مردیت جانسون نشان می‌دهد که کودکان تنها نیستند، می‌توانند درباره مشکلاتشان با افراد بسیاری صحبت کنند و حتی می‌توانند به خود کمک کنند تا احساس بهتری داشته و قوی‌تر و امن‌تر باشند.
در بخشی‌هایی از کتاب آمده:
"... ممکن است چیزهایی را توی خیالم ببینم که مرا می‌ترسانند، مثل چیزهایی که توی تاریکی هستند یا خواب می‌بینیم. بعضی وقت‌ها چیزهای ترسناک واقعی‌اند. ممکن است جایی ترسناک باشد، یا کسی بخواهد به دیگران صدمه بزند. وقتی به این جور چیزها فکر می‌کنم، عصبانی یا ناراحت می‌شوم یا می ترسم ..."


به گزارش روابط عمومی مؤسسه ی انتشارات قدیانی، پنج جلد اولِ سری کتاب‌های با هم بودن را یاد بگیریم (با پیشنهادهایی علمی برای بزرگ‌ترها)، نوشته‌ی چری جی. مینرز و ترجمه‌ی فرزانه کریمی و تصویرگری زیبای مردیت جانسون را در (هرجلد 36 صفحه مصور) تیراژ 1100نسخه به قیمت هر جلد 3500 تومان روانه بازار کتاب شد.
منبع :
کتاب کودک
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد
20مهر روز بزرگداشت حافظ گرامی باد








شمس الدین محمد حافظ ملقب به خواجه حافظ شیرازی و مشهور به لسان الغیب و ترجمان‌الاسرار در شیراز متولد شد.


این شاعر آنقدر نام آشنا و مشهور است که نیازی به معرفی ندارد.
کمتر ایرانی است که در خانه خود در کنار قرآن مجید دیوانی از حافظ نداشته باشد. حافظ شیرین سخن در مهمانی و شب نشینی های زمستان و مخصوصا شب یلدا مهمان خانه اکثر ایرانیان است.

زندگی حافظ

دوران جوانی حافظ با افول سلسله محلی اتابکان فارس و تسلط خاندان اینجو بر فارس مصادف بود. حافظ که در همان دوره به شهرت والایی دست یافته بود، مورد توجه و امرای اینجو قرار گرفت و پس از راه یافتن به دربار شیخ ابواسحاق اینجو (744ـ 754 هـ .ق) مقام و مرتبه والایی یافت.


اواخر زندگی این شاعر بلند آوازه ایران مصادف با حمله امیر تیمور گورگانی به شیراز بود.
حافظ در 791 ه.ق درگذشت. او بیشتر عمر خود را در شیراز گذراند و جز یک سفرکوتاه به یزد و بندر هرمز همواره در شیراز بود.
اشعار وی نه تنها در سرتا سر ایران بلکه در خارج از ایران نیز از شهرت بسزایی برخوردار است.

ویژگی اشعار حافظ

حافظ را چیره‌دست‌ترین غزل سرای زبان فارسی دانسته‌اند. انواع اشعار، حافظ را چیره‌دست‌ترین غزل سرای زبان فارسی دانسته‌اند. موضوع غزل وصف معشوق، می، و مغازله‌است و غزل‌سرایی را باید هنری دانست ادبی، که درخور سرود و غنا و ترانه‌پردازی است.


با آن‌که حافظ غزل عارفانه مولانا و غزل عاشقانه سعدی را پیوند زده، نوآوری اصلی او در تک بیت‌های درخشان، مستقل، و خوش‌مضمون فراوانی است که سروده‌است.
استقلالی که حافظ از این راه به غزل داده به میزان زیادی از ساختار سوره‌های قرآن تأثیر گرفته‌است، که آن را انقلابی در آفرینش این‌گونه شعر دانسته‌اند.

دیوان حافظ، گوهر گرانقدر

دیوان حافظ، بنابر مشهور، اولین بار به وسیلة یکی از یاران و شاگردان حافظ به نام محمد گلندام تدوین یافته است. تاکنون شروح متعددی بر این دیوان نگاشته شده است و ترجمه های گوناگونی به زبان های مختلف از این اثر صورت گرفته است. حافظ از شاعران برجسته ادب فارسی پیش از خود چون فردوسی، نظامی گنجوی، مولانا و سعدی تأثیر فراوانی گرفته و بر شاعران پس از خود نیز تأثیر فراوانی نهاده است.


از جمله افرادی که از حافظ تأثیر پذیرفته اند، می توان به گوته آلمانی اشاره کرد که دیوان شرقی – غربی خود را تحت تأثیر و در نتیجه الهامات دیوان حافظ سروده است.

****************
گرچه گردآلود فقرم شرم باد از همتم
گر به آب چشمه خورشید دامن تر کنم

*****************

راهی بزن که آهی بر ساز آن توان زد
شعری بخوان که با او رطل گران توان زد

***
هر گنج سعادت که خدا داد به حافظ
از یمن دعای شب و ورد سحری بود

***
یار مفروش به دنیا که بسی سود نکرد
آن که یوسف به زر ناسره بفروخته بود

***
خوشا دلی که مدام از پی نظر نرود
به هر درش که بخوانند بی خبر نرود
دلا مباش چنین هرزه گرد و هرجایی
که هیچ کار ز پیشت بدین هنر نرود

***

هر آن که جانب اهل وفا نگه دارد
خداش در همه حال از بلا نگه دارد

***
جان بی جمال جانان میل جهان ندارد
هر کس که این ندارد، حقا که آن ندارد


***************
روز بزرگ مرد ادب و شعر پارسی، حافظ شیرازی گرامی باد!



 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد


131 کتاب ادبی در هفته دوم آذر منتشر شد/ از «سیری در گلزار مثنوی» تا «روزنامه فروش»


در هفته دوم آذر ماه 94، در مجموع 131 کتاب ادبی منتشر شده است که در آن بین عناوین و مولفان برجسته‌ای در میان آن‌ها به چشم می آیند.







به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) از پنجم تا نهم آذرماه 131 کتاب ادبی منتشر شد. از این میان 69 کتاب چاپ اولی و 62 کتاب تجدید چاپ بود. 112 کتاب تألیفی و 19 کتاب ترجمه از متون کلاسیک محسوب می‌شود. 107 کتاب در تهران به چاپ رسید و سهم ناشران شهرستان 24 کتاب بود. 44 کتاب در حوزه ادبیات کودک و نوجوان راهی بازار کتاب شد و 26 عنوان کتاب آموزشی و کمک درسی بر پیشخان کتاب‌فروشی‌ها نشست.

نقد ادبی
چاپ اول
در هفته پیش کتاب «سیری در گلزار مثنوی» اثر مشترک مهدیه الهی قمشه‌ای و فریبا ملیکان از سوی انتشارات آستان قدس رضوی به بازار آمد. «ق حرف آخر عشق»(بررسی و تحلیل اندیشه و آثار قیصر امین‌پور) نوشته مصطفی گرجی از سوی انتشارات اساطیر به بازار راه یافت.

تجدید چاپ
در هفته پیش کتاب «از فن نگارش تا هنر نویسندگی» نوشته حسن احمدی گیوی در انتشارات سخن برای هفتمین بار به چاپ رسید و کتاب «نقشی از حافظ» علی دشتی در انتشارات زوار به چاپ دوم رسید.

داستان خارجی
چاپ اول
«روزنامه‌فروش» وینس واتر با ترجمه پروین علی‌پور در 288 صفحه از سوی نشر چشمه به بازار آمد.

تجدید چاپ
«پیرمرد دریا» با ترجمه نازی عظیما از سوی نشر افق به چاپ ششم رسید. «1948» جورج اورول از سوی نشر نیلوفر برای سیزدهمین بار زیر چاپ رفت. «خرمگس» نوشته اتل لیلیان وینیچ با ترجمه‌ای جدید از سوی نشر فراروی راهی بازار کتاب شد و «بیس‌بال» هاروکی موراکامی در انتشارات بدیل به چاپ رسید و «برادران کارامازوف» فئودور داستایوسکی با ترجمه‌ای جدید از سوی انتشارات فراروی انتشار یافت. «زنده‌تر از زندگی» نوشته کریستین بوبن با برگردان دل‌آرا قهرمان در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه به چاپ دوم رسید.

شعر
چاپ اول
در میان کتاب‌های شعر «راه‌یافتگان کربلا» سروده بشیر پناهی به بازار آمد. «88 نوحه تعزیه پیشخوانی یا پیش واقعه» گردآوری محمود معینی در 116 صفحه از سوی انتشارات البرز فردانش به دست مخاطبان شعر آیینی رسید و «جان جهان»(هزار و یک رباعی تقدیم به محضر مقدس امام زمان(عج)) سروده ابوالقاسم غفوری میبدی از سوی انتشارات نیکوروش به بازار آمد. «اسب‌ها در خواب شاعران را سواری می‌دهند» سروده واهه آرمن از سوی نشر چشمه منتشر شد.

تجدید چاپ
«هشت کتاب» سهراب سپهری تجدید چاپ شد و «دیوان هاتف اصفهانی» در انتشارات اساطیر به دست شعردوستان رسید.

داستان ایرانی
«ماه کامل می‌شود» فریبا وفی از سوی نشر مرکز به چاپ پنجم رسید. «دیدار در حلب» جعفر مدرس صادقی در نشر مرکز به چاپ سوم رسید. «چرند و پرند» علی‌اکبر دهخدا در نشر اکو چاپ دومی شد.



http://www.ibna.ir/fa/doc/report/23...ه-دوم-آذر-منتشر-سیری-گلزار-مثنوی-روزنامه-فروش

 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد


[h=1]گزیده غزل‌های آغازگر سبک هندی منتشر شد[/h]
تاریخ انتشار : آذر ۱۳۹۴




«گزیده غزل‌های حکیم شفائی اصفهانی» به قلم مهدی فرجی، شاعر، سه روز پیش منتشر شد.






مهدی فرجی



مهدی فرجی، شاعر در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) عنوان کرد: سه روز پیش کتاب «گزیده غزل های حکیم شفائی اصفهانی» به همراه برگزیده‌ای از تک بیت‌هایش از سوی انتشارات فصل پنجم منتشر شد. این شاعر در واقع آغازگر سبک هندی است.

وی افزود: چون شفائی اصفهانی شاعر سبک هندی است برگزیده‌ای از اشعار او را انتخاب کردم و مقدمه‌ای 20 صفحه‌ای در ابتدای این کتاب درباره شعر و زمانه او و سبک شعر و شاعری این شاعر در 400 سال پیش نوشته‌ام. شفائی اصفهانی در زمان شاه عباس می‌زیست. او در 966 هجری قمری متولد شد و 1037 از دنیا رفت.

این شاعر ادامه داد: کتاب «گزیده غزل های حکیم شفائی اصفهانی» 120 صفحه است و در مقدمه نخست کتاب که مقدمه‌ای غیر تحلیلی است توضیح داده‌ام که سبک هندی توسط شاعرانی مانند امیری فیروزکوهی، محمد قهرمان و استاد محمدرضا شفیعی کدکنی تحلیل شده و شاعران شاخص، آن را به شعردوستان شناسانده‌اند. اما من در خواندن سبک هندی با ابیاتی مواجه شدم که از شاعرش آثار چندانی وجود نداشت و همان موقع دریافتم که آن تک‌بیت‌ها بسیار زیبا و فنی نوشته شده‌اند.

شاعر مجموعه شعر «قرار نشد» ادامه داد: معمولاً ما آدم‌هایی هستیم که به سلیقه تذکره‌نویسان و مورخان اکتفا می‌کنیم. به هر حال شعرهای صائب را می‌خواندم که دریافتم او شعری دارد که در آن از شفائی اصفهانی یاد کرده. دریافتم که او یعنی شفائی اصفهانی شروع کننده سبک هندی و حلقه واسط بین «واسوخت» و «سبک هندی» بوده است و از سوی دیگر در کسوت استادی صائب در کنار او می‌زیسته. موضوع را پیگیری کردم و دریافتم که آقای لطف‌علی بنان دیوان شفائی اصفهانی را تصحیح کرده و اداره کل وزارت ارشاد استان آذربایجان شرقی آن را به چاپ رسانده است. آن کتاب را تهیه کردم و عکس‌هایی هم از نسخه خطی کتاب گرفتم و بر حسب علاقه مطالعه کتاب را آغاز کردم.

شاعر «میخانه بیخواب» یادآور شد: هر چه مطالعه کتاب را ادامه می‌دادم می‌فهمیدم که خواندن دست‌کم گزیده‌ای از شعرها برای نسل جوان و شعردوست ما ضرورت دارد و نباید چنین شاعری در گمنامی به سر ببرد. 50 غزل و 250 تک بیت از او را جمع کردم و در کتابم آوردم. برای آشنایی بیشتر اهل ادب و قلم مقدمه‌ای نیز درباره شاعر به رشته تحریر درآوردم و شعر دوران صفویه را تحلیل کردم و ویژگی‌های سبک هندی را برشمردم.

وی در پاسخ به این پرسش که «آیا با این تجربه قصد ندارید دیوان شفائی اصفهانی را تصحیح کنید؟» گفت: این کار را به نحو احسن لطف‌علی بنان انجام داده است. او 1060 غزل و بسیاری از قصاید، ترجیع‌بندها و مثنوی‌های دیوان شفائی را تصحیح کرده و کارش هم دقیق بوده. با وصف بر این که کتاب شاید در بازار نایاب باشد اداره ارشاد آذربایجان شرقی می‌تواند آن را با همان چاپ سال 1364 منتشر کند. در این صورت می‌توان دیوان این شاعر سبک هندی را به راحتی پیدا کرد، خواند و با شعر و سبک او آشنا شد.

http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/230449/گزیده-غزل-های-آغازگر-سبک-هندی-منتشر
 

naghmeirani

مدیر ارشد
عضو کادر مدیریت
مدیر ارشد

تاریخ انتشار: ۱۸ آذر ۱۳۹۴



سعد‌ی، شیرازه‌بند‌ مکتب اد‌بی شیراز


امروز سالروز د‌رگذشت شیخ اجل سعد‌ی است. کوروش کمالی سروستانی، سعد‌ی شناس معاصر د‌رباره این شاعر می‌گوید‌: سعد‌ی به د‌و د‌لیل استاد‌ سخن لقب گرفته است.


روزنامه قانون:

نام اصلی: ابومحمد مُصلِح‌الدین بن عبدالله

زمینهٔ کاری: شاعر و نویسنده

زادروز: ۵۸۵ یا حدود ۶۰۶ هـ. ق. / حدود ۵۸۹ خورشیدی/ ۱۲۱۰ میلادی - شیراز، ایران

مرگ: حدود ۶۹۱ هـ. ق. / حدود ۶۷۰ یا ۶۷۱ خورشیدی/ ۱۲۹۱ یا ۱۲۹۲ میلادی - شیراز، ایران

ملیت: ایرانی

محل زندگی: شیراز، مصر، فرنگ، ...

در زمان حکومت: سلطان محمد خوارزمشاه، سلطان غیاث‌الدین

رویدادهای مهم: هجوم مغولان

لقب: استاد سخن، پادشاه سخن، شیرین‌سخن، شیخ اجلّ، مصلح‌الدین

کتاب‌ها: گلستان به نثر و بوستان به نظم و...

دیوان سروده‌ها: بوستان (در بحر متقارب)، غزلیات، مواعظ، مراثی، ...

تخلص: سعدی

دلیل سرشناسی: نظم و نثر آهنگین و قویِ آثارش



امروز سالروز د‌رگذشت شیخ اجل سعد‌ی است. کوروش کمالی سروستانی، سعد‌ی شناس معاصر د‌رباره این شاعر می‌گوید‌: سعد‌ی به د‌و د‌لیل استاد‌ سخن لقب گرفته است؛ اول فرم کلام، زبان، زیبایی‌شناسی و استفاد‌ه حکیمانه از عناصر فرهنگی روزگار او که آمیزه‌ای از فرهنگ ایران باستان، قرآن و حد‌یث، د‌انشگاه آن روزگار (که عمد‌تا به زبان‌های هند‌ی و یونانی و عربی) بود‌ه، نبوغ خود‌ او و فضای اجتماعی- فرهنگی شهر شیراز از جمله عواملی هستند‌ که باعث می‌شوند‌ سعد‌ی را استاد‌ سخن بد‌انیم. به نوشته قریب به اتفاق كرونیكلرها ، مشرف‌الد‌ین مصلح ابن عبد‌ا... ــ سعد‌ی شیرازی ــ نهم د‌سامبر سال ۱۲۹۲ میلاد‌ی د‌ر زاد‌گاه خود‌ شهر باستانی شیراز وفات یافته است.

یكی ــ د‌و تن د‌یگر د‌ر گذشت سعد‌ی را سال ۱۲۹۰ میلاد‌ی ذكر كرد‌ه و نوشته اند‌ كه وی به سال ۱۲۱۰ میلاد‌ی د‌ر شیراز به د‌نیا آمد‌ه بود‌. او كه د‌رنوجوانی شیراز را برای اد‌امه تحصیل د‌ر نظامیه بغد‌اد‌ ( د‌انشكد‌ه ای كه خواجه نظام الملك توسی ساخته‌بود‌) ترك كرد‌ه بود‌ تاسال ۱۲۵۶ (۴۶ سالگی) به زاد‌گاه خود‌ بازنگشت و د‌ر این مد‌ت از عراق امروز ، سوریه قد‌یم (شامل لبنان ) ، مصر ، حجاز و قسمت‌هایی از آناتولی د‌ید‌ار كرد‌ و د‌ر طرابلس لبنان به د‌ست صلیبیون اسیر شد‌ كه اورا به نوشته خود‌ش« به كارگل بد‌اشتند‌ » یعنی عملگی د‌ر ساختن بنا به او تحمیل شد‌ه بود‌ ، كه د‌ر اینجا توسط یك تاجر باز خرید‌ و آزاد‌ شد‌. سعد‌ی كه این نام او از اسم سعد‌ ابن زنگی حكمران وقت فارس گرفته شد‌ه است د‌ر سال ۱۲۵۷ بوستان كه عمد‌تا نثر است و سال بعد‌ گلستان را كه غالبا نظم است به پایان رسانید‌. نظم و نثر سعد‌ی كه تا آن زمان چنین سبك و روشی سابقه ند‌اشت فصاحت زبان فارسی را به اعلا د‌رجه رسانید‌ .این استاد‌ سخن فارسی نثری روان و شیرین د‌ارد‌. حكایات و ابیات سعد‌ی آكند‌ه از پند‌ و اند‌رز برای اصلاح مرد‌مان است.

سعد‌ي راوي زبان فارسي

زبان فارسی بعد‌ از فرد‌وسی که کاخ بلند‌ی را سامان د‌اد‌ و عرصه‌ای برای زبان فارسی گشود‌، تا حد‌ود‌ی به عرب‌گرایی و مغلق‌گویی د‌چار شد‌. سعد‌ی د‌ر قرن هفتم به گونه‌ای د‌یگر زبان فارسی را بازآفرینی و از امکاناتی که این زبان د‌اشت به گونه‌ای استفاد‌ه کرد‌ که به قول شاد‌روان فروغی: امروز ما به زبان سعد‌ی سخن می‌گوییم و گلستان سعد‌ی به عنوان یکی از کتاب‌های موثری است که از قرن هشتم تا سیزد‌هم نزد‌یک به 72 گلستان واره به تقلید‌ از او نگاشته شد‌ که از آن جمله نگارستان جامی است. رئیس مرکز سعد‌ی شناسی گفت: سعد‌ی، شیرازه‌بند‌ مکتب اد‌بی شیراز بود‌ و حافظ ارتقا د‌هند‌ه آن مکتب. به قول خیلی از حافظ شناسان از جمله استاد‌ بهاءالد‌ین خرمشاهی: شاید‌ اگر سعد‌ی نبود‌ حافظ به این صورت شکل نمی‌گرفت. یعنی وامد‌اری حافظ به سعد‌ی د‌ر غزل از نظر حافظ پژوهان غیر قابل انکار است.



با این وجود‌ اما د‌ر مشرب فکری تفاوت‌هایی وجود‌ د‌ارد‌ که به روزگار، مسائل پیرامونی ونوع نگاه این د‌و شاعر بر می‌گرد‌د‌، اما آنها د‌ر یک جبهه مشترک بود‌ند‌. کمالی سروستانی اد‌امه د‌اد‌: هر د‌وی این شاعران د‌غد‌غه انسان آزاد‌ د‌اشتند‌. هر د‌و از ظلم و ستمی که بر انسان‌های روزگارشان روا د‌اشته می‌شد‌ رنج می‌برد‌ند‌. هر د‌و از ریا، د‌ورویی و د‌روغ ابراز تنفر کرد‌ه‌اند‌، هر د‌و ریا را د‌ر آثار خود‌ رد‌ کرد‌ه‌اند‌، هر د‌و به تعالی انسانی و آزاد‌ بود‌ن اند‌یشه انسانی تاکید‌ کرد‌ه‌اند‌، هر د‌و روی مفهوم حقوق رعیت( د‌ر آن روزگار) و حقوق شهروند‌ی که امروز با آن آشنایی د‌اریم انگشت تاکید‌ گذاشته‌اند‌. سروستانی اضافه کرد‌: د‌ر یک د‌وره زمانی خاص بخشی از جامعه روشنفکری ایران نخواند‌ه به سعد‌ی‌گریزی د‌امن زد‌ند‌.

خوشبختانه این مسئله د‌ارد‌ هر روز بیش از گذشته کم رونق می‌شود‌. کسانی چون مرحوم گلشیری که د‌ر حوزه اد‌بیات مد‌رن کار کرد‌ه بود‌ د‌ر اواخر عمر خویش د‌ست به کار ویرایش گلستان سعد‌ی شد‌. او د‌ر پایان گفت: فرد‌ی چون محمود‌ د‌ولت‌آباد‌ی می‌گوید‌: ما با خواند‌ن سعد‌ی از او الهام می‌گیریم. نقاد‌ان د‌استان‌نویسی چون کامیار عابد‌ی و حسن میرعابد‌ینی نقش سعد‌ی را د‌ر اد‌بیات د‌استانی ایران کمرنگ نمی‌د‌انند‌. شاید‌ همه این نکات باعث شد‌ه حضور سعد‌ی د‌ر اد‌بیات ایران مستمر باشد‌. البته شعر حافظ هم نکته بینی و زیبایی مخصوص به خود‌ش را د‌ارد‌ اما کاری که سعد‌ی د‌ر زبان کرد‌ را نه حافظ انجام د‌اد‌ و نه مولوی. آنها د‌ر شعر خیلی چیزها را به اوج برد‌ند‌ اما زبان و اد‌بیات د‌ر عین حال که همزاد‌ هستند‌ با یکد‌یگر تفاوت‌های آشکاری هم د‌ارند‌.

کوروش کمالی سروستانی، سعد‌ی‌شناس، پژوهشگر، زبان‌شناس و نویسند‌ه آثار اد‌بی، به سال ۱۳۴۱ د‌ر خاند‌ان کمالی سروستانی د‌ر سروستان د‌ید‌ه به جهان گشود‌. او د‌ر رشته زبان و اد‌بیات فارسی تحصیلات د‌انشگاهی خود‌ را اد‌امه د‌اد‌ه و هم‌اکنون رئیس مرکز سعد‌ی شناسی و د‌انشنامه فارس است. یکی ازمهم‌ترین تالیفات او د‌انشنامه آثار تاریخی فارس است .


آرامگاه سعدی

نگاهي به مهم‌ترين تاليفات شيخ اجل

گلستان سعد‌ی

د‌ر نظر بسیاری از استاد‌ان اد‌بیات فارسی، د‌رگذشته و حال زیباترین نثر فارسی د‌ر بیان مسائل اجتماعی و اخلاقی کتاب گلستان سعد‌ی است که د‌ر عین شیوایی و رسایی، هیچ گونه کلام زاید‌ی ند‌ارد‌. به گفته جامی، شاعر نامد‌ار ایرانی، آن را «نه گلستان، که روضه ای زبهشت» باید‌ د‌انست. د‌ر این کتاب که تصویری از د‌نیای واقعیت‌هاست، چهره عاطفی و اخلاقی انسان‌ها، آنچنان‌که هستند‌، د‌ر قالب د‌استان هایی د‌ل نشین و مزین به آیات قرآنی و احاد‌یث نبوی، همراه با اشعار فارسی، عربی و د‌ر نهایت بلاغت و شیوایی به نگارش د‌ر آمد‌ه است. خود‌ سعد‌یِ شیرین سخن چه زیبا سرود‌ه است:

به چه کار آید‌ت ز گل طبقی
ز گلستان من ببر ورقی
گل همین پنج روز و شش باشد‌
وین گلستان همیشه خوش باشد‌

بوستان سعد‌ی

منظومه بوستان که زاد‌ه خیال و جهان آرمانی و مطلوب سعد‌ی است، آکند‌ه از نیکی، ایمان، پاکی و صفاست. د‌ر این گلزار، شاعر با گشود‌ن 10 باب به روی کسانی که قصد‌ سیر و سیاحت د‌ر این فضای معنوی د‌ارند‌، آنان را به شهر آرمانی ای رهبری می‌کند‌ که د‌ر چشم اند‌از زیبای آن، انسان بر اوج قله آد‌میت بر می آید‌ و از هر چه پستی و نامرد‌می است، پاک می شود‌. برای مثال، یک جوانمرد‌ که خود‌ تنگ د‌ست است، برای آنکه زند‌انی بینوایی را از بند‌ طلبکار نجات د‌هد‌، ضامن او می شود‌. بعد‌ او را فراری می د‌هد‌ و خود‌ش به جای او سال ها د‌ر زند‌ان می ماند‌. سعد‌ی د‌ر بوستان خویش می کوشد‌ که هر چه زشتی و بد‌ی را از عرصه این جهان بزد‌اید‌ و د‌ر همه جهان، جز نیکی و زیبایی چیزی باقی نگذارد‌. از د‌ید‌گاه وی، حتی ستمکاران از گرایش به نیکی خالی نیستند‌.

غزل های سعد‌ی

سعد‌ی بسیاری از اند‌یشه ها، باورها، عقاید‌ و احساسات خود‌ را د‌ر قالب غزل بیان کرد‌ه است و عواطف د‌رونی خود‌ را، صاف و صمیمی با خوانند‌گان د‌ر میان می گذارد‌. غزل های سعد‌ی، حاکی از سوز و گُد‌از او د‌ر عشق است. عشق سعد‌ی، هم به تمامی مخلوقات و هم به آفرید‌گان او اظهار می شود‌؛ چنانکه خود‌ او می گوید‌:

به جهان خرّم از آنم که جهان خرّم از اوست
عاشقم بر همه عالم که همه عالم از اوست

د‌رباره محتوای غزلیات سعد‌ی می‌گویند‌: غزل‌های سعد‌ی، وصف عشق و مستی و محبت است. از غزل های او برمی آید‌ که او مرد‌ عشق است... و تار و پُود‌ِ وجود‌ش با عشق بافته شد‌ه است. سخن بیرون از عشق را قیل و قال می خواند‌ و عشق ورزی را هنر خود‌.

کسان عیب کنند‌م که عاشقی همه عمر
کد‌ام عیب که سعد‌ی خود‌ این هنر د‌ارد‌

د‌کتر عبد‌الحسین زریّن کوب د‌رباره عشق سعد‌ی گفته است : عشق او د‌ر حقیقت اخلاق و تقواست، د‌رد‌ و سوز و گذشت و تسلیم است. چنان از خود‌پرستی به د‌ور است که د‌ر آن، از عاشق و خواستِ او نشانی نیست. از اینجاست که هیچ چیز معنوی تر، اخلاقی تر و روحانی تر از عشق وی نمی‌توان جُست.

 

naight

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
جانباز کارتن خوابی که هنوز انقلابی است ...

جانباز کارتن خوابی که هنوز انقلابی است ...

کد خبر: 330059 ۱۳۹۴/۱۰/۰۱ -
تا حالا ۷۰۰ صفحه از کتابش را کنار بلوار نوشته است. ادبیات خوانده و خط خوشی دارد. دانشگاه هم رفته و به تا حدی هم بر زبان انگلیسی مسلط است.




به گزارش پارس به نقل از فرهنگ نیوز،جانباز عزیز بسیار خوش رو و خوش صحبت است. ریش و موی مرتبی دارد و به نظامت لباسش اهمیت می دهد.

دقیقه‌ای کنار خیابان می‌نشینیم و از خودش می‌گوید: «اسم شناسنامه‌ای من جعفر اجاقی است اما تخلص ادبی‌ام بیژن اجاقی. نخستین شعری که گفتم درباره به چاه انداختن منیژه بود و شعری حماسی. برای همین از آن به بعد تخلصم را بیژن گذاشتم.»

جانباز ۴۰ درصد دوران انقلاب است و می گوید کار مستمرش این بوده که رساله و نامه امام(ره) را از مرز خسروی به شمال می‌برده است.

این روزها صبح زود ۳۰ عدد روزنامه همشهری را از دکه روزنامه فروشی به امانت می گیرد و در طی روز می فروشد.

اما حاج جعفر مدتی است شب های سردی را طی می کند. این شبها زیر آسمان دودآلود تهران می خوابد؛ روی کمتر از زیلو؛ بر تکه ای مقوا.

پیرمرد چندشبی هم به گرمخانه رفته است. اما به هر دلیل دوام نمی آورد. می گوید که همیشه به مسوولین گرمخانه می گفتم: «این محروم‌ها را فراموش نکنید. یکجوری نگه‌شان ندارید که انگار کتف‌ بسته‌اند. این جوانان بازوی کار جامعه هستند.»
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

محممد آقا

عضو جدید
کاربر ممتاز
استاد احمد عزیزی

استاد احمد عزیزی

[h=1]رهبر معظم انقلاب درگذشت احمد عزیزی را تسلیت گفتند [/h]
حضرت آیت‌الله خامنه‌ای رهبر انقلاب اسلامی در پیامی درگذشت شاعر انقلابی آقای احمد عزیزی را تسلیت گفتند.
متن پیام بدین شرح است:

بسم‌الله‌الرحمن‌الرحیم

درگذشت شاعر انقلابی و چیره‌دست مرحوم احمد عزیزی را که پس از بیماری پررنج و دیرپای او اتفاق افتاده است به جامعه‌ی ادبی کشور و اهالی شعر و هنر خصوصاً مردم عزیز استان کرمانشاه و به‌ویژه به خانواده‌ی گرامی او که در این گرفتاری نه‌ساله غمخوار و شریک او بودند، تسلیت می‌گویم و رحمت و مغفرت الهی برای آن مرحوم و اجر و تسلّا برای آنان را از خداوند متعال مسألت می‌نمایم.
 
بالا